ગીતશાસ્ત્ર 9:6
હે યહોવા, સર્વ શત્રુઓનો અંત આવ્યો છે. અને સદાકાળ માટે નાશ પામ્યા છે. જે નગરો તમે પાયમાલ કર્યા છે, તેના નામોનિશાન નથી રહ્યાં.
O thou enemy, | הָֽאוֹיֵ֨ב׀ | hāʾôyēb | ha-oh-YAVE |
destructions | תַּ֥מּוּ | tammû | TA-moo |
perpetual a to come are | חֳרָב֗וֹת | ḥŏrābôt | hoh-ra-VOTE |
end: | לָ֫נֶ֥צַח | lāneṣaḥ | LA-NEH-tsahk |
destroyed hast thou and | וְעָרִ֥ים | wĕʿārîm | veh-ah-REEM |
cities; | נָתַ֑שְׁתָּ | nātaštā | na-TAHSH-ta |
their memorial | אָבַ֖ד | ʾābad | ah-VAHD |
is perished | זִכְרָ֣ם | zikrām | zeek-RAHM |
with them. | הֵֽמָּה׃ | hēmmâ | HAY-ma |