ગીતશાસ્ત્ર 79:8
હે યહોવા, અમારા પૂર્વજોનાં પાપોને લીધે અમને દોષિત ઠરાવશો નહિ; અમારા પર તમારી દયા કરવામાં વિલંબ કરશો નહિ કારણ, અને બહુ દુર્દશામાં આવી પડ્યાં છીએ.
O remember | אַֽל | ʾal | al |
not | תִּזְכָּר | tizkār | teez-KAHR |
against us former | לָנוּ֮ | lānû | la-NOO |
iniquities: | עֲוֺנֹ֪ת | ʿăwōnōt | uh-voh-NOTE |
mercies tender thy let | רִאשֹׁ֫נִ֥ים | riʾšōnîm | ree-SHOH-NEEM |
speedily | מַ֭הֵר | mahēr | MA-hare |
prevent | יְקַדְּמ֣וּנוּ | yĕqaddĕmûnû | yeh-ka-deh-MOO-noo |
for us: | רַחֲמֶ֑יךָ | raḥămêkā | ra-huh-MAY-ha |
we are brought | כִּ֖י | kî | kee |
very | דַלּ֣וֹנוּ | dallônû | DA-loh-noo |
low. | מְאֹֽד׃ | mĕʾōd | meh-ODE |