ગીતશાસ્ત્ર 68:30
બરુઓ વચ્ચે છુપાયેલા “પ્રાણીઓને” ઠપકો આપો, રાષ્ટોના વાછરડાઁ જેવા લોકોને આખલાઓનાં ટોળાઓને પણ ઠપકો આપો, જેથી તેઓ તમારે શરણે આવે અને તમારા માટે ચાંદીની ભેટો લાવે, યુદ્ધમાં આનંદ માણનારાઓને વિખેરી નાંખો.
Rebuke | גְּעַ֨ר | gĕʿar | ɡeh-AR |
the company | חַיַּ֪ת | ḥayyat | ha-YAHT |
of spearmen, | קָנֶ֡ה | qāne | ka-NEH |
the multitude | עֲדַ֤ת | ʿădat | uh-DAHT |
bulls, the of | אַבִּירִ֨ים׀ | ʾabbîrîm | ah-bee-REEM |
with the calves | בְּעֶגְלֵ֬י | bĕʿeglê | beh-eɡ-LAY |
of the people, | עַמִּ֗ים | ʿammîm | ah-MEEM |
himself submit one every till | מִתְרַפֵּ֥ס | mitrappēs | meet-ra-PASE |
with pieces | בְּרַצֵּי | bĕraṣṣê | beh-ra-TSAY |
of silver: | כָ֑סֶף | kāsep | HA-sef |
scatter | בִּזַּ֥ר | bizzar | bee-ZAHR |
people the thou | עַ֝מִּ֗ים | ʿammîm | AH-MEEM |
that delight | קְרָב֥וֹת | qĕrābôt | keh-ra-VOTE |
in war. | יֶחְפָּֽצוּ׃ | yeḥpāṣû | yek-pa-TSOO |