Psalm 38:10
મારા હૃદયના ધબકારા વધી ગયા છે, આંખોનું તેજ ઘટી ગયું છે. અને શકિત ઘટી ગઇ છે.
Psalm 38:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
My heart panteth, my strength faileth me: as for the light of mine eyes, it also is gone from me.
American Standard Version (ASV)
My heart throbbeth, my strength faileth me: As for the light of mine eyes, it also is gone from me.
Bible in Basic English (BBE)
My heart goes out in pain, my strength is wasting away; as for the light of my eyes, it is gone from me.
Darby English Bible (DBY)
My heart throbbeth, my strength hath left me; and the light of mine eyes, it also is no more with me.
Webster's Bible (WBT)
Lord, all my desire is before thee; and my groaning is not hid from thee.
World English Bible (WEB)
My heart throbs. My strength fails me. As for the light of my eyes, it has also left me.
Young's Literal Translation (YLT)
My heart `is' panting, my power hath forsaken me, And the light of mine eyes, Even they are not with me.
| My heart | לִבִּ֣י | libbî | lee-BEE |
| panteth, | סְ֭חַרְחַר | sĕḥarḥar | SEH-hahr-hahr |
| my strength | עֲזָבַ֣נִי | ʿăzābanî | uh-za-VA-nee |
| faileth | כֹחִ֑י | kōḥî | hoh-HEE |
| light the for as me: | וְֽאוֹר | wĕʾôr | VEH-ore |
| of mine eyes, | עֵינַ֥י | ʿênay | ay-NAI |
| it | גַּם | gam | ɡahm |
| also | הֵ֝֗ם | hēm | hame |
| is gone | אֵ֣ין | ʾên | ane |
| from | אִתִּֽי׃ | ʾittî | ee-TEE |
Cross Reference
ગીતશાસ્ત્ર 6:7
મારા શત્રુઓએ મને આપેલ કષ્ટોને લીધે શોકને કારણે રૂદનથી મારી આંખો દુર્બળ બની ગઇ છે.
ગીતશાસ્ત્ર 88:9
દુ:ખને લીધે મારી આંખો ક્ષીણ થાય છે; હે યહોવા, મેં તને સદા અરજ કરી છે અને તારી સંમુખ મેં મારા હાથ જોડ્યા છે.
ગીતશાસ્ત્ર 69:3
હું રડી રડીને નિર્ગત થઇ ગયો છું અને મારું ગળું સુકાઇ ગયું છે. મારા દેવની વાટ જોતાં મારી આંખોનું તેજ ઘટી ગયું છે.
યર્મિયાનો વિલાપ 5:16
અમારે માથેથી મુગટ પડી ગયો છે, દુર્ભાગ્ય અમારૂ! કારણકે અમે પાપ કર્યા છે.
યર્મિયાનો વિલાપ 2:11
રડી રડી આંખોનું તેજ ઘટી ગયું છે, ને મારા આંતરડા કકળી ઊઠયા છે, મારંુ હૃદય, લોકોના નાશને જોઇને ઓગળી રહ્યું છે; નગરનાં બાળકો રાજમાર્ગ પર મૂછિર્ત થઇ પડ્યા છે.
યશાયા 21:4
મારા મગજને ચક્કર આવે છે, હું ભયથી ધ્રૂજુ છું, જે સંધ્યાને હું ઝંખતો હતો તે જ મને ભયથી થથરાવી રહ્યો છે.
ગીતશાસ્ત્ર 143:4
કરણ સ્તબ્ધ થઇ ગયું છે.
ગીતશાસ્ત્ર 119:123
તમારા તારણની અને પવિત્રવચનની રાહ જોતાં જોતાં મારી આંખો નિસ્તેજ થઇ ગઇ છે.
ગીતશાસ્ત્ર 119:81
મારો જીવ તમારા તારણ માટે વ્યથિત છે. પણ હું તમારા વચનની આશા રાખું છું.
ગીતશાસ્ત્ર 42:1
હરણ જેમ પાણીના ઝરણાં માટે તલપે છે, તેમ હે યહોવા, હું તમારા માટે તલપું છું.
ગીતશાસ્ત્ર 31:10
મારા જીવનનો અંત આવે છે. ઉદાસીમાં મારા વષોર્ નિસાસામાં પસાર થાય છે. મારા પાપોએ મારી શકિત હણી લીધી છે અને મારાઁ હાડકાઁ બરડ થઇ રહ્યાં છે.
1 શમુએલ 14:27
પણ શાઉલે લોકોને સમ દીધા હતા એની યોનાથાનને ખબર નહોતી, આથી તેણે પોતાના હાથમાંની લાકડી લંબાવીને મધપૂડામાં ખોસી મોઢામાં નાખી; તેથી તે એકદમ તાજો થઈ ગયો.