Psalm 29:6
યહોવા હેમોર્ન પર્વતને અને લબાનોનનાં પર્વતોને, ધ્રુજાવે છે. તે તેમને વાંછરડાની જેમ કૂદાવે છે.
Psalm 29:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
American Standard Version (ASV)
He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild-ox.
Bible in Basic English (BBE)
He makes them go jumping about like a young ox; Lebanon and Sirion like a young mountain ox.
Darby English Bible (DBY)
And he maketh them to skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young buffalo.
Webster's Bible (WBT)
He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
World English Bible (WEB)
He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
Young's Literal Translation (YLT)
And He causeth them to skip as a calf, Lebanon and Sirion as a son of Reems,
| He maketh them also to skip | וַיַּרְקִידֵ֥ם | wayyarqîdēm | va-yahr-kee-DAME |
| like | כְּמוֹ | kĕmô | keh-MOH |
| calf; a | עֵ֑גֶל | ʿēgel | A-ɡel |
| Lebanon | לְבָנ֥וֹן | lĕbānôn | leh-va-NONE |
| and Sirion | וְ֝שִׂרְיֹ֗ן | wĕśiryōn | VEH-seer-YONE |
| like | כְּמ֣וֹ | kĕmô | keh-MOH |
| a young | בֶן | ben | ven |
| unicorn. | רְאֵמִֽים׃ | rĕʾēmîm | reh-ay-MEEM |
Cross Reference
પુનર્નિયમ 3:9
સિદોનીઓ હેમોર્ન પર્વતને સીર્યોનન કહે છે અને અમોરીઓ તેને સનીર કહે છે.
ગણના 23:22
એ જ તેમને મિસરમાંથી બહાર લઈ આવ્યા છે, અને તે જ એમને ઇસ્રાએલીઓને જંગલી આખલા જેવી તાકાત આપે છે.
ગીતશાસ્ત્ર 92:10
પણ તમે મને, જંગલી ગોધાના જેવો, બળવાન કર્યો છે; મને મૂલ્યવાન તેલ ચોળવામાં આવ્યું છે, જે ચેતનવંતો બનાવે.
ગીતશાસ્ત્ર 114:4
પર્વતો ઘેટાંઓની માફક કૂદ્યા અને ડુંગરો ગાડરની જેમ કૂદ્યા.
ચર્મિયા 4:23
મેં તેઓના દેશ પર ચારે દિશાઓમાં જ્યાં સુધી નજર પહોંચે ત્યાં સુધી ષ્ટિ કરી. સર્વત્ર વિનાશ વેરાયેલો હતો. આકાશો પણ અંધકારમય હતા.
હબાક્કુક 3:6
તે ઊભા થાય છે અને પૃથ્વીને હલાવે છે, તેની નજરથી લોકોને વિખેરી નાખે છે, પ્રાચીન પર્વતોના ટૂકડે ટૂકડા થઇ જાય છે, પ્રાચીન ટેકરીઓ નમી જાય છે, તેઓ હંમેશા આવાજ હતા.
પ્રકટીકરણ 20:11
પછી મેં એક મોટું શ્વેત રાજ્યાસન જોયું. એક જે રાજ્યાસન પર બેઠો હતો તેને મેં જોયો. પૃથ્વી અને આકાશ તેનાથી દૂર જતાં રહ્યા; અને અદશ્ય થઈ ગયા.