-
לְדָוִ֡ד thee, ay-LAY-ha -
אֱֽלֹהַ֗י let ɡahm בְּךָ֣ none kahl בָ֭טַחְתִּי KOH-ay-ha אַל that loh אֵב֑וֹשָׁה wait yay-VOH-shoo אַל on YAY-VOH-shoo יַֽעַלְצ֖וּ thee ha-boh-ɡeh-DEEM אֹיְבַ֣י be ray-KAHM לִֽי׃ ashamed: -
גַּ֣ם me deh-ra-HAY-ha כָּל thy YEH-va ק֭וֶֹיךָ ways, hoh-dee-A-nee לֹ֣א O OH-reh-hoh-TAY-ha יֵבֹ֑שׁוּ Lord; la-meh-DAY-nee יֵ֝בֹ֗שׁוּ teach הַבּוֹגְדִ֥ים me רֵיקָֽם׃ thy -
דְּרָכֶ֣יךָ me hahd-REE-HAY-nee יְ֭הוָה in va-uh-mee-TEH-ha הוֹדִיעֵ֑נִי thy veh-la-meh-DAY-nee אֹ֖רְחוֹתֶ֣יךָ truth, kee לַמְּדֵֽנִי׃ and AH-ta -
הַדְרִ֘יכֵ֤נִי O zeh-HORE בַאֲמִתֶּ֨ךָ׀ Lord, ra-huh-MAY-ha וְֽלַמְּדֵ֗נִי thy YEH-va כִּֽי tender va-huh-sa-DAY-ha אַ֭תָּה mercies kee אֱלֹהֵ֣י and may-oh-LAHM יִשְׁעִ֑י thy HAY-ma אוֹתְךָ֥ lovingkindnesses; קִ֝וִּ֗יתִי for כָּל they הַיּֽוֹם׃ have -
זְכֹר not ha-TOVE-t רַחֲמֶ֣יךָ the neh-oo-RAI יְ֭הוָה sins oo-feh-sha-AI וַחֲסָדֶ֑יךָ of al כִּ֖י my TEEZ-KORE מֵעוֹלָ֣ם youth, keh-hahs-deh-HA הֵֽמָּה׃ nor zeh-HAHR -
חַטֹּ֤אות and tove נְעוּרַ֨י׀ upright veh-ya-SHAHR וּפְשָׁעַ֗י is yeh-VA אַל the al תִּ֫זְכֹּ֥ר Lord: kane כְּחַסְדְּךָ֥ therefore yoh-REH זְכָר ha-ta-EEM לִי will ba-DA-rek אַ֑תָּה he לְמַ֖עַן teach טוּבְךָ֣ sinners יְהוָֽה׃ in -
טוֹב meek yahd-RAKE וְיָשָׁ֥ר will UH-na-veem יְהוָ֑ה he ba-meesh-PAHT עַל guide vee-la-MADE כֵּ֤ן in uh-na-VEEM יוֹרֶ֖ה judgment: dahr-KOH חַטָּאִ֣ים and בַּדָּֽרֶךְ׃ the -
יַדְרֵ֣ךְ the kahl עֲ֭נָוִים paths ore-HOTE בַּמִּשְׁפָּ֑ט of YEH-va וִֽילַמֵּ֖ד the HEH-sed עֲנָוִ֣ים Lord veh-ay-MET דַּרְכּֽוֹ׃ are leh-noh-tseh-RAY -
כָּל thy leh-MA-an אָרְח֣וֹת name's sheem-HA יְ֭הוָה sake, yeh-VA חֶ֣סֶד O veh-sa-lahk-TA וֶאֱמֶ֑ת Lord, LA-uh-voh-NEE לְנֹצְרֵ֥י pardon kee בְ֝רִית֗וֹ mine rahv וְעֵדֹתָֽיו׃ iniquity; hoo -
לְמַֽעַן man mee שִׁמְךָ֥ is zeh יְהוָ֑ה he HA-eesh וְֽסָלַחְתָּ֥ that yeh-RAY לַ֝עֲוֺנִ֗י feareth yeh-VA כִּ֣י the YOH-REH-noo רַב Lord? beh-DEH-rek הֽוּא׃ him yeev-HAHR -
מִי soul NAHF-shoh זֶ֣ה shall beh-TOVE הָ֭אִישׁ dwell ta-LEEN יְרֵ֣א at VEH-zahr-OH יְהוָ֑ה ease; YEE-rahsh י֝וֹרֶ֗נּוּ and AH-rets בְּדֶ֣רֶךְ his יִבְחָֽר׃ seed -
נַ֭פְשׁוֹ secret sode בְּט֣וֹב of YEH-va תָּלִ֑ין the lee-ray-AV וְ֝זַרְע֗וֹ Lord OO-veh-ree-TOH יִ֣ירַשׁ is leh-hoh-dee-AM אָֽרֶץ׃ with -
ס֣וֹד eyes ay-NAI יְ֭הוָה are TA-meed לִירֵאָ֑יו ever el וּ֝בְרִית֗וֹ toward yeh-VA לְהוֹדִיעָֽם׃ the kee -
עֵינַ֣י thee peh-NAY תָּ֭מִיד unto ay-LAI אֶל me, veh-hoh-NAY-nee יְהוָ֑ה and kee כִּ֤י have ya-HEED הֽוּא mercy veh-ah-NEE יוֹצִ֖יא upon AH-nee מֵרֶ֣שֶׁת me; רַגְלָֽי׃ for -
פְּנֵה troubles tsa-ROTE אֵלַ֥י of leh-va-VEE וְחָנֵּ֑נִי my heer-HEE-voo כִּֽי heart MEE-meh-tsoo-koh-TAI יָחִ֖יד are hoh-tsee-A-nee וְעָנִ֣י enlarged: אָֽנִי׃ O -
צָר֣וֹת upon reh-A לְבָבִ֣י mine AH-neh-yee הִרְחִ֑יבוּ affliction va-uh-ma-LEE מִ֝מְּצֽוּקוֹתַ֗י and VEH-SA הוֹצִיאֵֽנִי׃ my leh-HAHL -
רְאֵ֣ה mine reh-A עָ֭נְיִי enemies; oy-VAI וַעֲמָלִ֑י for kee וְ֝שָׂ֗א they RA-boo לְכָל are veh-seen-AT חַטֹּאותָֽי׃ many; ha-MAHS -
רְאֵֽה keep shome-RA אֹיְבַ֥י my NAHF-shee כִּי soul, veh-ha-tsee-LAY-nee רָ֑בּוּ and al וְשִׂנְאַ֖ת deliver A-VOHSH חָמָ֣ס me: kee שְׂנֵאֽוּנִי׃ let ha-SEE-tee -
שָׁמְרָ֣ה integrity tome נַ֭פְשִׁי and va-YOH-sher וְהַצִּילֵ֑נִי uprightness yee-tseh-ROO-nee אַל preserve kee אֵ֝ב֗וֹשׁ me; kee-wee-TEE-ha כִּֽי for חָסִ֥יתִי I בָֽךְ׃ wait -
תֹּם peh-DAY וָיֹ֥שֶׁר Israel, A-loh-heem יִצְּר֑וּנִי O et כִּ֝֗י God, yees-ra-ALE קִוִּיתִֽיךָ׃ out MEE-KOLE
Psalm 25 interlinear in Gujarati
Interlinear verses Psalm 25