Psalm 119:164
તમારા યથાર્થ અને ન્યાયી વચનોને કારણે, હું દિવસમા સાત વખત તમારી સ્તુતિ કરું છું.
Psalm 119:164 in Other Translations
King James Version (KJV)
Seven times a day do I praise thee because of thy righteous judgments.
American Standard Version (ASV)
Seven times a day do I praise thee, Because of thy righteous ordinances.
Bible in Basic English (BBE)
Seven times a day do I give you praise, because of your upright decisions.
Darby English Bible (DBY)
Seven times a day do I praise thee because of thy righteous judgments.
World English Bible (WEB)
Seven times a day, I praise you, Because of your righteous ordinances.
Young's Literal Translation (YLT)
Seven `times' in a day I have praised Thee, Because of the judgments of Thy righteousness.
| Seven times | שֶׁ֣בַע | šebaʿ | SHEH-va |
| a day | בַּ֭יּוֹם | bayyôm | BA-yome |
| praise I do | הִלַּלְתִּ֑יךָ | hillaltîkā | hee-lahl-TEE-ha |
| thee because of | עַ֝֗ל | ʿal | al |
| thy righteous | מִשְׁפְּטֵ֥י | mišpĕṭê | meesh-peh-TAY |
| judgments. | צִדְקֶֽךָ׃ | ṣidqekā | tseed-KEH-ha |
Cross Reference
ગીતશાસ્ત્ર 119:62
હું મધરાતે ઊઠીને તમારા ન્યાયવચનો બદલ તમારો આભાર માનીશ.
ગીતશાસ્ત્ર 48:11
તમારા ન્યાયનાં કાર્યોથી સિયોન પર્વત આનંદ પામશે અને યહૂદિયાનાં નગરો હરખાશે.
ગીતશાસ્ત્ર 55:17
પણ હું, મારા દુ:ખમાં; સવારે બપોરે ને રાત્રે દેવને સાદ કરીશ; અને તે મારી પ્રાર્થના સાંભળશે.
ગીતશાસ્ત્ર 97:8
હે યહોવા, તમારા અદલ ન્યાયથી સિયોન આનંદ પામ્યું, તે સાંભળી યહૂદિયાની દીકરીઓ હરખાઇ.
પ્રકટીકરણ 19:2
તેના ન્યાય ચૂકાદા સત્ય તથા બરાબર છે. આપણા દેવે વેશ્યાને શિક્ષા કરી છે. તેણે દુનિયાને તેનાં વ્યભિચારનાં પાપથી ભ્રષ્ટ કરી. આપણા દેવે વેશ્યાને શિક્ષા કરી છે અને તેના સેવકોના લોહીનો બદલો તેની પાસેથી લીધો છે.”