ગીતશાસ્ત્ર 109:21 in Gujarati
Psalm 109:21
પણ, હે યહોવા દેવ, તમે મારા પ્રભુ છો! ને તમારા નામને માટે મારા ભલા માટે કામ કરો; તમારી કૃપા ઉત્તમ છે, યહોવા, મારો ઉદ્ધાર કરો.
Psalm 109:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
But do thou for me, O GOD the Lord, for thy name's sake: because thy mercy is good, deliver thou me.
American Standard Version (ASV)
But deal thou with me, O Jehovah the Lord, for thy name's sake: Because thy lovingkindness is good, deliver thou me;
Bible in Basic English (BBE)
But, O Lord God, give me your help, because of your name; take me out of danger, because your mercy is good.
Darby English Bible (DBY)
But do *thou* for me, Jehovah, Lord, for thy name's sake; because thy loving-kindness is good, deliver me:
World English Bible (WEB)
But deal with me, Yahweh the Lord, for your name's sake, Because your loving kindness is good, deliver me;
Young's Literal Translation (YLT)
And Thou, O Jehovah Lord, Deal with me for Thy name's sake, Because Thy kindness `is' good, deliver me.
| thou | וְאַתָּ֤ה׀ | ʾattâ | ah-TA |
| me, O God | יְה֘וִ֤ה | yĕhōwi | yeh-hoh-VEE |
| the Lord, | אֲדֹנָ֗י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
| But do | עֲֽשֵׂה | ʿāśâ | ah-SA |
| for | אִ֭תִּי | ʾēt | ate |
| sake: | לְמַ֣עַן | maʿan | ma-AN |
| for thy name's | שְׁמֶ֑ךָ | šēm | shame |
| because | כִּי | kî | kee |
| good, | ט֥וֹב | ṭôb | tove |
| thy mercy | חַ֝סְדְּךָ֗ | ḥēsēd | hay-SADE |
| deliver thou me. | הַצִּילֵֽנִי׃ | nāṣal | na-TSAHL |
Read Full Chapter : Psalm 109
Gujarati Bible