Numbers 28:19
તમાંરે યહોવાને દહનાર્પણમાં 2વાછરડા, 1ઘેટો અને 1વર્ષની ઉમરનાં ખોડખાંપણ વિનાનાં 7હલવાનો ચઢાવવાં.
Numbers 28:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
But ye shall offer a sacrifice made by fire for a burnt offering unto the LORD; two young bullocks, and one ram, and seven lambs of the first year: they shall be unto you without blemish:
American Standard Version (ASV)
but ye shall offer an offering made by fire, a burnt-offering unto Jehovah: two young bullocks, and one ram, and seven he-lambs a year old; they shall be unto you without blemish;
Bible in Basic English (BBE)
And you are to give an offering made by fire, a burned offering to the Lord; two oxen, one male sheep, and seven he-lambs of the first year, without any mark:
Darby English Bible (DBY)
and ye shall present an offering by fire, a burnt-offering to Jehovah: two young bullocks, and one ram, and seven yearling lambs; they shall be unto you without blemish;
Webster's Bible (WBT)
But ye shall offer a sacrifice made by fire for a burnt-offering to the LORD; two young bullocks, and one ram, and seven lambs of the first year: they shall be to you without blemish:
World English Bible (WEB)
but you shall offer an offering made by fire, a burnt offering to Yahweh: two young bulls, and one ram, and seven he-lambs a year old; they shall be to you without blemish;
Young's Literal Translation (YLT)
and ye have brought near a fire-offering, a burnt-offering to Jehovah: two bullocks, sons of the herd, and one ram, and seven lambs, sons of a year, perfect ones they are for you;
| But ye shall offer | וְהִקְרַבְתֶּ֨ם | wĕhiqrabtem | veh-heek-rahv-TEM |
| fire by made sacrifice a | אִשֶּׁ֤ה | ʾišše | ee-SHEH |
| offering burnt a for | עֹלָה֙ | ʿōlāh | oh-LA |
| unto the Lord; | לַֽיהוָ֔ה | layhwâ | lai-VA |
| two | פָּרִ֧ים | pārîm | pa-REEM |
| young | בְּנֵֽי | bĕnê | beh-NAY |
| בָקָ֛ר | bāqār | va-KAHR | |
| bullocks, | שְׁנַ֖יִם | šĕnayim | sheh-NA-yeem |
| and one | וְאַ֣יִל | wĕʾayil | veh-AH-yeel |
| ram, | אֶחָ֑ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
| and seven | וְשִׁבְעָ֤ה | wĕšibʿâ | veh-sheev-AH |
| lambs | כְבָשִׂים֙ | kĕbāśîm | heh-va-SEEM |
| first the of | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
| year: | שָׁנָ֔ה | šānâ | sha-NA |
| they shall be | תְּמִימִ֖ם | tĕmîmim | teh-mee-MEEM |
| unto you without blemish: | יִֽהְי֥וּ | yihĕyû | yee-heh-YOO |
| לָכֶֽם׃ | lākem | la-HEM |
Cross Reference
પુનર્નિયમ 15:21
“પરંતુ જો તેમનાંમાં કોઈ ખોડખાંપણ હોય, તે લુલૂ,લંગડુ કે આંધળુ હોય અથવા તેને બીજી કોઇ મોટી ખોડ હોય, તો તમાંરે તેને તમાંરા દેવ યહોવાને ધરાવવું નહિ.
લેવીય 22:20
તેથી તમાંરે ખોડવાળું પશુ ચઢાવવું નહિ, નહિ તો તે અસ્વીકાર્ય થશે.
ગણના 28:31
પ્રતિદિન નિયમિત ચઢાવવામાં આવતાં દહનાર્પણ, ખાદ્યાર્પણ અને પેયાર્પણ ઉપરાંત આ અર્પણો તમાંરે લાવવાનાં છે. બલિદાન માંટેનાં પ્રાણીઓ ખોડખાંપણ વિનાના હોય તેની કાળજી રાખવી.
ગણના 29:8
તે દિવસે તમાંરે યહોવા સમક્ષ દહનાર્પણમાં એક વાછરડો, એક ઘેટો અને એક વર્ષની વયના સાત નર હલવાનો ખોડખાંપણ વિનાના અર્પણ કરવાં. આની સુવાસથી યહોવા પ્રસન્ન થાય છે.
હઝકિયેલ 45:21
“પહેલા મહિનાના ચૌદમા દિવસે તમારે પાસ્ખાનો તહેવાર ઊજવવાની શરૂઆત કરવી. સાત દિવસ સુધી સૌએ બેખમીર રોટલી જ ખાવી.
માલાખી 1:13
અને પછી કહો છો, આ કેવું કંટાળાજનક છે! તમે અપંગ, લૂલાં કે રોગી પશુઓ બલિ તરીકે ચઢાવો તો હું તેનો સ્વીકાર કરું ખરો? એમ યહોવા કહે છે.
1 પિતરનો પત્ર 1:19
તમે તો ખ્રિસ્તના અમૂલ્ય રક્ત થી ખરીદાયા છો કે જે નિષ્કલંક તથા નિર્દોષ હલવાન છે.