ગણના 24:4
દેવના શબ્દો સાંભળનારની વાણી છે. સમાંધિમગ્ન છતાં ખુલ્લાં અંતઃચક્ષુથી સર્વસમર્થ દેવે બતાવેલાં દિવ્યદર્શનો જોનારની વાણી છે.
He hath said, | נְאֻ֕ם | nĕʾum | neh-OOM |
which heard | שֹׁמֵ֖עַ | šōmēaʿ | shoh-MAY-ah |
words the | אִמְרֵי | ʾimrê | eem-RAY |
of God, | אֵ֑ל | ʾēl | ale |
which | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
saw | מַֽחֲזֵ֤ה | maḥăzē | ma-huh-ZAY |
vision the | שַׁדַּי֙ | šadday | sha-DA |
of the Almighty, | יֶֽחֱזֶ֔ה | yeḥĕze | yeh-hay-ZEH |
falling | נֹפֵ֖ל | nōpēl | noh-FALE |
eyes his having but trance, a into | וּגְל֥וּי | ûgĕlûy | oo-ɡeh-LOO |
open: | עֵינָֽיִם׃ | ʿênāyim | ay-NA-yeem |