ગણના 21:17 in Gujarati

ગુજરાતી ગુજરાતી બાઇબલ ગણના ગણના 21 ગણના 21:17

Numbers 21:17
અને તે સમયે ઇસ્રાએલી લોકોએ આ ગીત ગાયું હતું:“હે કૂવા, તારું પાણી ઉપર આવો, તમને ગીતથી વધાવીશું અમે.

Numbers 21:16Numbers 21Numbers 21:18

Numbers 21:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then Israel sang this song, Spring up, O well; sing ye unto it:

American Standard Version (ASV)
Then sang Israel this song: Spring up, O well; sing ye unto it:

Bible in Basic English (BBE)
Then Israel gave voice to this song: Come up, O water-spring, let us make a song to it:

Darby English Bible (DBY)
Then Israel sang this song, Rise up, well! sing unto it:

Webster's Bible (WBT)
Then Israel sung this song, Spring up, O well; sing ye to it:

World English Bible (WEB)
Then sang Israel this song: Spring up, well; sing you to it:

Young's Literal Translation (YLT)
Then singeth Israel this song, concerning the well -- they have answered to it:

Then
אָ֚זʾāzaz
Israel
יָשִׁ֣ירyāšîrya-SHEER
sang
יִשְׂרָאֵ֔לyiśrāʾēlyees-ra-ALE

אֶתʾetet
this
הַשִּׁירָ֖הhaššîrâha-shee-RA
song,
הַזֹּ֑אתhazzōtha-ZOTE
up,
Spring
עֲלִ֥יʿălîuh-LEE
O
well;
בְאֵ֖רbĕʾērveh-ARE
sing
עֱנוּʿĕnûay-NOO
ye
unto
it:
לָֽהּ׃lāhla

Cross Reference

ગીતશાસ્ત્ર 105:2
યહોવા સમક્ષ ગાઓ, તેનાં સ્તોત્ર ગાઓ; તેમનાં સર્વ ચમત્કારોનું મનન કરો અને સૌને તે જણાવો.

નિર્ગમન 15:1
પછી મૂસાએ અને ઇસ્રાએલના લોકોએ યહોવાના માંનમાં આ ગીત ગાયું:“હું યહોવાના માંનમાં ગાયન કરીશ, એણે મહાન વિજય પ્રાપ્ત કર્યો! સાગરની અંદર કઈક અશ્વોના અસવારને ડુબાડયાં,

ન્યાયાધીશો 5:1
તે દિવસે દબોરાહ અને અબીનોઆમના પુત્ર બારાકે આ ગીત ગાયું.

ગીતશાસ્ત્ર 106:12
ત્યાર પછી જ તેના લોકોએ તેમનાં શબ્દો પર વિશ્વાસ કર્યો અને તેમની પ્રશંસામાં સ્તુતિ ગાઇ.

યશાયા 12:1
તમે તે દિવસે ગાશો: “હે યહોવા હું તમારો આભાર માનું છું! તમે મારા પર રોષે ભરાયા હતા, હવે તમારો રોષ સમી ગયો છે અને તમે મને પ્રેમ આપ્યો છે.

યશાયા 12:5
યહોવાની ઝળહળતી સિદ્ધિઓ માટે તમે તેના સર્વદા ગુણગાન ગાઓ; ને સમગ્ર દુનિયામાં એની જાણ કરો.

યાકૂબનો 5:13
જો તમારામાં કોઈ દુ:ખી હોય, તો તેણે પ્રાર્થના કરવી જોઈએ. અને જો કોઈ આનંદિત બને તો, તેણે સ્તોત્ર ગાવું જોઈએ.