ગણના 16:34
તેમની ચીસો સાંભળીને ત્યાં આસપાસ ઊભેલા બધાં ઇસ્રાએલીઓ ભયભીત થઈને ભાગવા માંડયા. રખેને તેઓને પણ “ધરતી હડપ કરી જાય.”
And all | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
Israel | יִשְׂרָאֵ֗ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
that | אֲשֶׁ֛ר | ʾăšer | uh-SHER |
about round were | סְבִיבֹֽתֵיהֶ֖ם | sĕbîbōtêhem | seh-vee-voh-tay-HEM |
them fled | נָ֣סוּ | nāsû | NA-soo |
at the cry | לְקֹלָ֑ם | lĕqōlām | leh-koh-LAHM |
for them: of | כִּ֣י | kî | kee |
they said, | אָֽמְר֔וּ | ʾāmĕrû | ah-meh-ROO |
Lest | פֶּן | pen | pen |
earth the | תִּבְלָעֵ֖נוּ | tiblāʿēnû | teev-la-A-noo |
swallow us up | הָאָֽרֶץ׃ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |