માથ્થી 26:52
ઈસુએ તે માણસને કહ્યું, “તારી તલવાર પાછી તેની જગ્યાએ મૂકી દે. જે લોકો તલવારનો ઉપયોગ કરે છે તેઓ તલવાર વડે મારી નંખાશે.
Then | τότε | tote | TOH-tay |
said | λέγει | legei | LAY-gee |
αὐτῷ | autō | af-TOH | |
Jesus | ὁ | ho | oh |
unto him, | Ἰησοῦς, | iēsous | ee-ay-SOOS |
again up Put | Ἀπόστρεψόν | apostrepson | ah-POH-stray-PSONE |
thy | σου | sou | soo |
τὴν | tēn | tane | |
sword | μάχαιραν | machairan | MA-hay-rahn |
into | εἰς | eis | ees |
his | τὸν | ton | tone |
τόπον | topon | TOH-pone | |
place: | αὐτῆς· | autēs | af-TASE |
for | πάντες | pantes | PAHN-tase |
all | γὰρ | gar | gahr |
οἱ | hoi | oo | |
they that take | λαβόντες | labontes | la-VONE-tase |
sword the | μάχαιραν | machairan | MA-hay-rahn |
shall perish | ἐν | en | ane |
with | μαχαίρᾳ | machaira | ma-HAY-ra |
the sword. | ἀπολοῦνται | apolountai | ah-poh-LOON-tay |