માર્ક 14:70 in Gujarati

ગુજરાતી ગુજરાતી બાઇબલ માર્ક માર્ક 14 માર્ક 14:70

Mark 14:70
ફરીથી પિતરે કહ્યું, તે સાચું નથી.થોડાક સમય પછી કેટલાક લોકો પિતરની નજીક ઊભા હતા, તે લોકોએ કહ્યું, “તું તે લોકોમાંનો એક છે જે ઈસુને અનુસર્યો છે. તું ગાલીલથી ઈસુની જેમ જ આવ્યો છે.”

Mark 14:69Mark 14Mark 14:71

Mark 14:70 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he denied it again. And a little after, they that stood by said again to Peter, Surely thou art one of them: for thou art a Galilaean, and thy speech agreeth thereto.

American Standard Version (ASV)
But he again denied it. And after a little while again they that stood by said to Peter, of a truth thou art `one' of them; for thou art a Galilaean.

Bible in Basic English (BBE)
But again he said it was not so. And after a little time, again those who were near said to Peter, Truly you are one of them; for you are a Galilaean.

Darby English Bible (DBY)
And he again denied. And again, after a little, those that stood by said to Peter, Truly thou art [one] of them, for also thou art a Galilean.

World English Bible (WEB)
But he again denied it. After a little while again those who stood by said to Peter, "You truly are one of them, for you are a Galilean, and your speech shows it."

Young's Literal Translation (YLT)
and he was again denying. And after a little again, those standing near said to Peter, `Truly thou art of them, for thou also art a Galilean, and thy speech is alike;'

thereto.
hooh
one
δὲdethay
he
And
πάλινpalinPA-leen
again.
ἠρνεῖτοērneitoare-NEE-toh
denied
καὶkaikay
it
And
μετὰmetamay-TA
after,
μικρὸνmikronmee-KRONE
a
little
πάλινpalinPA-leen
again
that
οἱhoioo
they
παρεστῶτεςparestōtespa-ray-STOH-tase
by
ἔλεγονelegonA-lay-gone
stood
τῷtoh
said

ΠέτρῳpetrōPAY-troh
Peter,
Ἀληθῶςalēthōsah-lay-THOSE
to
Surely
ἐξexayks
of
them:
αὐτῶνautōnaf-TONE
thou
εἶeiee
art
καὶkaikay
thou
γὰρgargahr
for
Γαλιλαῖοςgalilaiosga-lee-LAY-ose
a
Galilaean,
εἶeiee
art
καὶkaikay
and
ay

λαλιάlaliala-lee-AH
speech
σουsousoo
thy
ὁμοιάζειhomoiazeioh-moo-AH-zee

Cross Reference

પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 2:7
બધા યહૂદિઓ આનાથી આશ્ચર્ય પામ્યા હતા. તેઓ સમજી શક્યા નહિ કે પ્રેરિતો આવું કેવી રીતે કરી શક્યા. તેઓએ કહ્યું,“જુઓ, આ બધા જ માણસો જેઓને આપણે બોલતાં સાંભળીએ છીએ તે બધા શું ગાલીલના નથી?

ન્યાયાધીશો 12:6
તેઓ કહેતા, “કે બોલ, ‘શિબ્બોલેથ”‘ પણ તે “સિબ્બોલેથ” બોલતો, કારણ તે એનો ચોખ્ખો ઉચ્ચાર કરી શકતો નહિ, એટલે તેઓ તેને પકડીને યર્દનના ઘાટ ઉપર માંરી નાખતા, તે યુદ્ધમાં 42,000 એફ્રાઈમીઓ માંર્યા ગયા હતાં.

માથ્થી 26:73
થોડીવાર પછી ત્યાં ઊભેલા કેટલાક લોકો પિતર પાસે ગયા અને કહ્યું, “અમે જાણીએ છીએ કે ઈસુને અનુસરનારા તે લોકોમાંનો તું એક છે કારણ કે તું જે રીતે વાત કરે છે તે જ બતાવે છે. તેના આધારે અમે આ કહીએ છીએ.”

માર્ક 14:68
પરંતુ પિતરે કહ્યું કે તે કદી ઈસુ સાથે ન હતો. તેણે કહ્યું, “તું શાના વિષે વાતો કરે છે તે હું જાણતો કે સમજતો નથી.” પછી પિતર વિદાય થયો અને ચોકના પ્રવેશદ્ધાર તરફ ગયો.

લૂક 22:59
લગભગ એક કલાક પછી બીજા એક માણસે કહ્યું કે, “તે સાચું છે! આ માણસ તેની સાથે હતો. તે ગાલીલનો છે!” તે માણસે કહ્યું કે આ બાબતની તેને ખાતરી હતી.

યોહાન 18:26
પ્રમુખ યાજકના સેવકોમાંનો એક ત્યાં હતો. આ સેવક તે માણસનો સંબંધી હતો જેનો પિતરે કાન કાપી નાખ્યો હતો. તે સેવકે કહ્યું કે, “મેં તને તેની (ઈસુ) સાથે બાગમાં જોયો નથી?”