માર્ક 1:22
ત્યાં જે લોકો હતા તેઓ ઈસુના ઉપદેશથી નવાઇ પામ્યા. ઈસુએ તેમના શાસ્ત્રીઓની જેમ શીખવ્યું નહિ. પરંતુ ઈસુએ જે વ્યક્તિ પાસે અધિકાર હોય તેવી રીતે શીખવ્યું.
And | καὶ | kai | kay |
they were astonished | ἐξεπλήσσοντο | exeplēssonto | ayks-ay-PLASE-sone-toh |
at | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
his | τῇ | tē | tay |
doctrine: | διδαχῇ | didachē | thee-tha-HAY |
for | αὐτοῦ· | autou | af-TOO |
he | ἦν | ēn | ane |
taught | γὰρ | gar | gahr |
them | διδάσκων | didaskōn | thee-THA-skone |
as | αὐτοὺς | autous | af-TOOS |
one that had | ὡς | hōs | ose |
authority, | ἐξουσίαν | exousian | ayks-oo-SEE-an |
and | ἔχων | echōn | A-hone |
not | καὶ | kai | kay |
as | οὐχ | ouch | ook |
the | ὡς | hōs | ose |
scribes. | οἱ | hoi | oo |
γραμματεῖς | grammateis | grahm-ma-TEES |