લૂક 22:4
યહૂદા મુખ્ય યાજકો અને કેટલાએક સરદારો જે મંદિરના રક્ષકો હતા તેઓને મળ્યો અને તેઓની સાથે વાતો કરી. યહૂદિએ તેઓને ઈસુને કેવી રીતે સોંપવો તે સંબંધી મસલત કરી.
And | καὶ | kai | kay |
he went his way, | ἀπελθὼν | apelthōn | ah-pale-THONE |
communed and | συνελάλησεν | synelalēsen | syoon-ay-LA-lay-sane |
with the chief | τοῖς | tois | toos |
priests | ἀρχιερεῦσιν | archiereusin | ar-hee-ay-RAYF-seen |
and | καὶ | kai | kay |
τοῖς | tois | toos | |
captains, | στρατηγοῖς | stratēgois | stra-tay-GOOS |
τὸ | to | toh | |
how | πῶς | pōs | pose |
betray might he | αὐτόν | auton | af-TONE |
him | παραδῷ | paradō | pa-ra-THOH |
unto them. | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |