લૂક 20:6 in Gujarati

ગુજરાતી ગુજરાતી બાઇબલ લૂક લૂક 20 લૂક 20:6

Luke 20:6
પણ જો આપણે કહીએ કે, “યોહાનનું બાપ્તિસ્મા માણસથી થયું હતુ તો પછી બધા લોકો આપણને પથ્થરોથી મારી નાખશે. કારણ કે તેઓ માને છે કે યોહાન એક પ્રબોધક હતો.”

Luke 20:5Luke 20Luke 20:7

Luke 20:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
But and if we say, Of men; all the people will stone us: for they be persuaded that John was a prophet.

American Standard Version (ASV)
But if we shall say, From men; all the people will stone us: for they are persuaded that John was a prophet.

Bible in Basic English (BBE)
But if we say, Of men; we will be stoned by the people, for they are certain that John was a prophet.

Darby English Bible (DBY)
but if we should say, Of men, the whole people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet.

World English Bible (WEB)
But if we say, 'From men,' all the people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet."

Young's Literal Translation (YLT)
and if we may say, From men, all the people will stone us, for they are having been persuaded John to be a prophet.'

But
and
ἐὰνeanay-AN
if
δὲdethay
we
say,
εἴπωμενeipōmenEE-poh-mane
Of
Ἐξexayks
men;
ἀνθρώπωνanthrōpōnan-THROH-pone
all
πᾶςpaspahs
the
hooh
people
λαὸςlaosla-OSE
stone
will
καταλιθάσειkatalithaseika-ta-lee-THA-see
us:
ἡμᾶςhēmasay-MAHS
for
πεπεισμένοςpepeismenospay-pee-SMAY-nose
they
be
persuaded
that
γάρgargahr

ἐστινestinay-steen
John
Ἰωάννηνiōannēnee-oh-AN-nane
was
προφήτηνprophētēnproh-FAY-tane
a
prophet.
εἶναιeinaiEE-nay

Cross Reference

માથ્થી 21:26
જો એમ કહીશું કે તે મનુષ્યથી હતું, તો એ લોકો આપણા પર ગુસ્સે થશે, આપણે લોકોથી ડરીએ છીએ એટલે આપણને કહેશે તમે યોહાનમાં શા માટે વિશ્વાસ કરતા નથી.”

માથ્થી 11:9
તો પછી તમે શું જોવા ગયા હતાં? શું દેવના પ્રબોધકને જોવા ગયા હતાં? હા, હું તમને કહું છું, યોહાન તો પ્રબોધક કરતાં ઘણો અધિક છે.

પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 5:26
પછી સરદાર અને તેના માણસો મંદિરની બહાર ગયા અને પ્રેરિતોને પાછા લાવ્યા. પરંતુ સૈનિકોએ બળનો ઉપયોગ કર્યો ન હતો, કારણ કે તેઓ લોકોથી બીતા હતા. સૈનિકોને લોકોના ગુસ્સે થવાનો અને પથ્થરોથી મારી નાખવાનો ભય હતો.

યોહાન 10:41
અને ઘણા લોકો તેની પાસે આવ્યા. તે લોકોએ કહ્યું, “યોહાને કદી ચમત્કારો કર્યા નથી. પરંતુ યોહાને આ માણસ વિષે જે બધું કહ્યું હતું તે સાચું છે.”

લૂક 7:26
ખરેખર, તમે શું જોવા માટે બહાર ગયા હતા? શું પ્રબોધકને? હા, અને હું તમને કહું છું, યોહાન એ પ્રબોધક કરતાં વધારે છે.

લૂક 1:76
અને, ઓ! નાના છોકરા! હવે તું પરાત્પર દેવનો પ્રબોધક કહેવાશે. તું પ્રભુની આગળ ચાલશે, તેને માટે માર્ગ તૈયાર કરશે.

માર્ક 12:12
આ યહૂદિ આગેવાનોએ આ વાર્તા સાંભળી જે ઈસુએ કહી. તેઓએ જાણ્યું કે આ વાર્તા તેઓના વિષે હતી. તેથી તેઓ ઈસુને પકડવાની યુક્તિ શોધવા ઈચ્છતા હતા. પરંતુ તેઓ લોકોથી બીતા હતા. તેથી તે યહૂદિ આગેવાનો ઈસુને છોડીને ચાલ્યા ગયા.

માથ્થી 26:5
સભામાંના માણસોએ કહ્યું, “આપણે પાસ્ખાપર્વ દરમ્યાન ઈસુને પકડી શકીએ નહિ, આપણા લોકો ગુસ્સે થાય અને ગરબડનું કારણ ઊભું થાય તેમ ઈચ્છતા નથી.”

માથ્થી 21:46
તેઓ ઈસુને પકડવાનો રસ્તો શોધતા હતા. પણ તેઓ લોકોથી ખૂબ ડરતા હતા, કારણ લોકો ઈસુને પ્રબોધક તરીકે માનતા હતા.

માથ્થી 14:5
તેથી હેરોદ તેને મારી નાંખવા માંગતો હતો પરંતુ તે લોકોથી ડરતો હતો. કારણ લોકો યોહાનને પ્રબોધક માનતા હતા.