લૂક 13:7
ત માણસનો એક માળી હતો. જે તેની વાડીની સંભાળ રાખતો હતો. તેથી તે માણસે તેના માળીને કહ્યું; ‘હું આ અંજીરના વૃક્ષ પર ફળ માટે છેલ્લા ત્રણ વર્ષથી રાહ જોઉં છું પણ કદીએ મને એકે મળ્યું નથી. તેને કાપી નાખો! તે શા માટે નકામી જમીન રોકે છે?
Then | εἶπεν | eipen | EE-pane |
said he | δὲ | de | thay |
unto | πρὸς | pros | prose |
the | τὸν | ton | tone |
vineyard, his of dresser | ἀμπελουργόν | ampelourgon | am-pay-loor-GONE |
Behold, | Ἰδού, | idou | ee-THOO |
these three | τρία | tria | TREE-ah |
years | ἔτη | etē | A-tay |
I come | ἔρχομαι | erchomai | ARE-hoh-may |
seeking | ζητῶν | zētōn | zay-TONE |
fruit | καρπὸν | karpon | kahr-PONE |
on | ἐν | en | ane |
this | τῇ | tē | tay |
συκῇ | sykē | syoo-KAY | |
fig tree, | ταύτῃ | tautē | TAF-tay |
and | καὶ | kai | kay |
find | οὐχ | ouch | ook |
none: | εὑρίσκω· | heuriskō | ave-REE-skoh |
cut down; | ἔκκοψον | ekkopson | AKE-koh-psone |
it | αὐτήν | autēn | af-TANE |
why | ἱνατί | hinati | ee-na-TEE |
cumbereth it | καὶ | kai | kay |
τὴν | tēn | tane | |
the | γῆν | gēn | gane |
ground? | καταργεῖ | katargei | ka-tahr-GEE |