લેવીય 4:18
ત્યારબાદ થોડું લોહી તેણે મુલાકાતમંડપની અંદર યહોવા સમક્ષ વેદીના ખૂણાઓ પર રેડવું, અને બાકીનું બધું લોહી મુલાકાતમંડપના પ્રવેશદ્વાર આગળની યજ્ઞ વેદીનાં પાયામાં રેડી દેવું.
And he shall put | וּמִן | ûmin | oo-MEEN |
some of | הַדָּ֞ם | haddām | ha-DAHM |
blood the | יִתֵּ֣ן׀ | yittēn | yee-TANE |
upon | עַל | ʿal | al |
the horns | קַרְנֹ֣ת | qarnōt | kahr-NOTE |
of the altar | הַמִּזְבֵּ֗חַ | hammizbēaḥ | ha-meez-BAY-ak |
which | אֲשֶׁר֙ | ʾăšer | uh-SHER |
is before | לִפְנֵ֣י | lipnê | leef-NAY |
the Lord, | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
that | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
tabernacle the in is | בְּאֹ֣הֶל | bĕʾōhel | beh-OH-hel |
of the congregation, | מוֹעֵ֑ד | môʿēd | moh-ADE |
out pour shall and | וְאֵ֣ת | wĕʾēt | veh-ATE |
all | כָּל | kāl | kahl |
the blood | הַדָּ֗ם | haddām | ha-DAHM |
at | יִשְׁפֹּךְ֙ | yišpōk | yeesh-poke |
bottom the | אֶל | ʾel | el |
of the altar | יְסוֹד֙ | yĕsôd | yeh-SODE |
offering, burnt the of | מִזְבַּ֣ח | mizbaḥ | meez-BAHK |
which | הָֽעֹלָ֔ה | hāʿōlâ | ha-oh-LA |
door the at is | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
of the tabernacle | פֶּ֖תַח | petaḥ | PEH-tahk |
of the congregation. | אֹ֥הֶל | ʾōhel | OH-hel |
מוֹעֵֽד׃ | môʿēd | moh-ADE |