લેવીય 26:5
તમાંરે ત્યાં પુષ્કળ પાક ઊતરશે, વાવણીનો સમય આવે ત્યાં સુધી દ્રાક્ષ પાકયા કરશે, અને લણવાનું કામ વાવણીના સમય સુધી ચાલશે, તમે ધરાતાં સુધી જમશો અને દેશમાં સુરક્ષિત રહેશો.
And your threshing | וְהִשִּׂ֨יג | wĕhiśśîg | veh-hee-SEEɡ |
shall reach | לָכֶ֥ם | lākem | la-HEM |
דַּ֙יִשׁ֙ | dayiš | DA-YEESH | |
vintage, the unto | אֶת | ʾet | et |
and the vintage | בָּצִ֔יר | bāṣîr | ba-TSEER |
shall reach | וּבָצִ֖יר | ûbāṣîr | oo-va-TSEER |
יַשִּׂ֣יג | yaśśîg | ya-SEEɡ | |
time: sowing the unto | אֶת | ʾet | et |
and ye shall eat | זָ֑רַע | zāraʿ | ZA-ra |
your bread | וַֽאֲכַלְתֶּ֤ם | waʾăkaltem | va-uh-hahl-TEM |
full, the to | לַחְמְכֶם֙ | laḥmĕkem | lahk-meh-HEM |
and dwell | לָשֹׂ֔בַע | lāśōbaʿ | la-SOH-va |
in your land | וִֽישַׁבְתֶּ֥ם | wîšabtem | vee-shahv-TEM |
safely. | לָבֶ֖טַח | lābeṭaḥ | la-VEH-tahk |
בְּאַרְצְכֶֽם׃ | bĕʾarṣĕkem | beh-ar-tseh-HEM |