લેવીય 25:23
“યાદ રાખો, જમીન માંરી છે, તેથી જમીનનું કાયમી વેચાણ થઈ શકે નહિ, તમે માંત્ર વિદેશીઓ અને યાત્રીઓ તરીકે માંરી જમીન પર રહો છો.
The land | וְהָאָ֗רֶץ | wĕhāʾāreṣ | veh-ha-AH-rets |
shall not | לֹ֤א | lōʾ | loh |
sold be | תִמָּכֵר֙ | timmākēr | tee-ma-HARE |
for ever: | לִצְמִתֻ֔ת | liṣmitut | leets-mee-TOOT |
for | כִּי | kî | kee |
land the | לִ֖י | lî | lee |
is mine; for | הָאָ֑רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
ye | כִּֽי | kî | kee |
strangers are | גֵרִ֧ים | gērîm | ɡay-REEM |
and sojourners | וְתֽוֹשָׁבִ֛ים | wĕtôšābîm | veh-toh-sha-VEEM |
with me. | אַתֶּ֖ם | ʾattem | ah-TEM |
עִמָּדִֽי׃ | ʿimmādî | ee-ma-DEE |