યહોશુઆ 10:2 in Gujarati

ગુજરાતી ગુજરાતી બાઇબલ યહોશુઆ યહોશુઆ 10 યહોશુઆ 10:2

Joshua 10:2
તે વિષે જાણ્યું ત્યારથી યરૂશાલેમના લોકો ઘણા જ ડરી ગયા, કારણ કે ગિબયોન તો મહાનગર હતું અને તે રાજનગર જેવું હતું અને તે આયનગર કરતાં વિશાળ હતું. તે નગરના લોકો બહાદુર હતાં, અને તેઓ તેના માંટે બહુ પ્રખ્યાત હતા.

Joshua 10:1Joshua 10Joshua 10:3

Joshua 10:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
That they feared greatly, because Gibeon was a great city, as one of the royal cities, and because it was greater than Ai, and all the men thereof were mighty.

American Standard Version (ASV)
that they feared greatly, because Gibeon was a great city, as one of the royal cities, and because it was greater than Ai, and all the men thereof were mighty.

Bible in Basic English (BBE)
He was in great fear, because Gibeon was a great town, like one of the king's towns, greater than Ai, and all the men in it were men of war.

Darby English Bible (DBY)
that they feared greatly; for Gibeon was a great city, as one of the royal cities, and it was greater than Ai, and all its men were mighty.

Webster's Bible (WBT)
That they feared greatly, because Gibeon was a great city, as one of the royal cities, and because it was greater than Ai, and all the men of it were mighty.

World English Bible (WEB)
that they feared greatly, because Gibeon was a great city, as one of the royal cities, and because it was greater than Ai, and all the men of it were mighty.

Young's Literal Translation (YLT)
that they are greatly afraid, because Gibeon `is' a great city, as one of the royal cities, and because it `is' greater than Ai, and all its men -- heroes.

That
they
feared
וַיִּֽירְא֣וּwayyîrĕʾûva-yee-reh-OO
greatly,
מְאֹ֔דmĕʾōdmeh-ODE
because
כִּ֣יkee
Gibeon
עִ֤ירʿîreer
great
a
was
גְּדוֹלָה֙gĕdôlāhɡeh-doh-LA
city,
גִּבְע֔וֹןgibʿônɡeev-ONE
as
one
כְּאַחַ֖תkĕʾaḥatkeh-ah-HAHT
of
the
royal
עָרֵ֣יʿārêah-RAY
cities,
הַמַּמְלָכָ֑הhammamlākâha-mahm-la-HA
and
because
וְכִ֨יwĕkîveh-HEE
it
הִ֤יאhîʾhee
was
greater
גְדוֹלָה֙gĕdôlāhɡeh-doh-LA
than
מִןminmeen
Ai,
הָעַ֔יhāʿayha-AI
all
and
וְכָלwĕkālveh-HAHL
the
men
אֲנָשֶׁ֖יהָʾănāšêhāuh-na-SHAY-ha
thereof
were
mighty.
גִּבֹּרִֽים׃gibbōrîmɡee-boh-REEM

Cross Reference

યહોશુઆ 2:24
4તેઓએ યહોશુઆને એમ કહ્યું, “યહોવાએ આખો દેશ આપણને સુપ્રત કર્યો છે. અને આપણા આગમનથી ત્યાંના વતનીઓ અત્યારથી જ ધ્રૂજી રહ્યા છે.”

પુનર્નિયમ 11:25
વળી તમાંરી સામે કોઈ ટકી શકશે નહિ, તમાંરા દેવ યહોવાના વચન મુજબ તમે જયાં જયાં જશો ત્યાંના લોકોમાં તે તમાંરી બીક અને ધાક બેસાડવા તમાંરી સાથે રહેશે.

નિર્ગમન 15:14
પ્રજા આ સાંભળી કંપીને ગભરાઈ, સહુ પલેશેથવાસીઓ ભયથી ગભરાય છે.

પ્રકટીકરણ 6:15
પછી બધાં લોકો ગુફાઓમાં અને ખડકોની પાછળ છુપાઇ ગયા. ત્યાં જગતના રાજાઓ, શાસકો, સેનાપતિઓ, ધનવાન લોકો તથા પરાક્રમી લોકો હતાં. દરેક વ્યક્તિ ગુલામ કે સ્વતંત્ર સંતાઇ ગયા.

હિબ્રૂઓને પત્ર 10:31
કોઈના પણ માટે જીવતા દેવના હાથમાં પડવું તે કેટલું ભયંકર છે!

હિબ્રૂઓને પત્ર 10:27
જો આપણે પાપ કરવાનું ચાલુ જ રાખીશું તો ન્યાયની ભયંકર અપેક્ષા અને દેવના વિરોધિઓને ભસ્મ કરી નાખે એવા અગ્નિના તેઓ ભોગ બનશે.

નીતિવચનો 10:24
દુરાચારી જેનાથી ડરે છે તે જ તેને માથે આવી પડે છે, જ્યારે સદાચારી જે ઇચ્છે છે તે જ તેને મળે છે.

નીતિવચનો 1:26
તેથી જ્યારે તમારી ઉપર મુશ્કેલીઓ આવશે ત્યારે હું હાસ્ય કરીશ; જ્યારે તમારા પર ભય આવશે ત્યારે હું તમારી મશ્કરી કરીશ.

ગીતશાસ્ત્ર 48:4
પૃથ્વીના સર્વ રાજાઓ એકત્ર થયા, અને એકત્ર થઇ સૌ નગર પર કૂચ કરીને ગયા.

2 શમએલ 12:26
આમ્મોનીઓના પાટનગર રબ્બાહ ઉપર યોઆબે લડાઇ કરી અને તે કબજે કર્યું.

1 શમુએલ 27:5
દાઉદે આખીશને કહ્યું, “તમે જો માંરાથી પ્રસન્ન હોવ તો, મને ગ્રામ પ્રદેશના એકાદ નગરમાં એક જગ્યા આપો. હું તો માંત્ર એક સેવક છું તેથી માંરે આપ નામદાર સાથે પાટનગરમાં શા માંટે રહેવું જોઈએ?”

યહોશુઆ 2:9
“મને ખબર છે કે યહોવાએ તમને આ દેશ આપી દીધો છે. અને અમે બધાં તમાંરાથી ડરી ગયાં છીએ, અને તમાંરા આવવાથી દેશના વતનીઓ થરથર ધ્રૂજી ગયા છે.

પુનર્નિયમ 28:10
તેથી પૃથ્વી પરના બધા લોકો તમે યહોવાની પ્રજા છો એ જાણીને તમાંરાથી ગભરાતા રહેશે.