યહોશુઆ 1:9
મેં તને બળવાન અને હિમ્મતવાન થવા આજ્ઞા કરી હતી. તેથી ભયભીત કે નાહિંમ્મત થઈશ નહિ કારણ હું તારો દેવ યહોવા છું. યહોશુઆ જ્યાં ક્યાંય તું જાય છે ત્યાં તારો દેવ, હું તારી સાથે છું.
Have not | הֲל֤וֹא | hălôʾ | huh-LOH |
I commanded | צִוִּיתִ֙יךָ֙ | ṣiwwîtîkā | tsee-wee-TEE-HA |
thee? Be strong | חֲזַ֣ק | ḥăzaq | huh-ZAHK |
courage; good a of and | וֶֽאֱמָ֔ץ | weʾĕmāṣ | veh-ay-MAHTS |
be not afraid, | אַֽל | ʾal | al |
תַּעֲרֹ֖ץ | taʿărōṣ | ta-uh-ROHTS | |
neither | וְאַל | wĕʾal | veh-AL |
be thou dismayed: | תֵּחָ֑ת | tēḥāt | tay-HAHT |
for | כִּ֤י | kî | kee |
the Lord | עִמְּךָ֙ | ʿimmĕkā | ee-meh-HA |
God thy | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
is with | אֱלֹהֶ֔יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
thee whithersoever | בְּכֹ֖ל | bĕkōl | beh-HOLE |
אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER | |
thou goest. | תֵּלֵֽךְ׃ | tēlēk | tay-LAKE |