યોહાન 8:52
યહૂદિઓએ ઈસુને કહ્યું, “હવે અમે જાણીએ છીએ કે તારામાં શેતાન પ્રવેશ્યો છે! ઈબ્રાહિમ અને પ્રબોધકો પણ મૃત્યુ પામ્યા. પણ તું કહે છે કે, ‘જે વ્યક્તિ મારાં વચનોને પાળશે તે કદી મૃત્યુ પામશે નહિ.’
Then | εἶπον | eipon | EE-pone |
said | οὖν | oun | oon |
the | αὐτῷ | autō | af-TOH |
Jews | οἱ | hoi | oo |
unto him, | Ἰουδαῖοι | ioudaioi | ee-oo-THAY-oo |
Now | Νῦν | nyn | nyoon |
we know | ἐγνώκαμεν | egnōkamen | ay-GNOH-ka-mane |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
thou hast | δαιμόνιον | daimonion | thay-MOH-nee-one |
a devil. | ἔχεις | echeis | A-hees |
Abraham | Ἀβραὰμ | abraam | ah-vra-AM |
is dead, | ἀπέθανεν | apethanen | ah-PAY-tha-nane |
and | καὶ | kai | kay |
the | οἱ | hoi | oo |
prophets; | προφῆται | prophētai | proh-FAY-tay |
and | καὶ | kai | kay |
thou | σὺ | sy | syoo |
sayest, | λέγεις | legeis | LAY-gees |
If | Ἐάν | ean | ay-AN |
a man | τις | tis | tees |
keep | τὸν | ton | tone |
my | λόγον | logon | LOH-gone |
saying, | μου | mou | moo |
τηρήσῃ | tērēsē | tay-RAY-say | |
he shall never | οὐ | ou | oo |
μὴ | mē | may | |
taste | γεύσεται | geusetai | GAYF-say-tay |
of death. | θανάτου | thanatou | tha-NA-too |
εἰς | eis | ees | |
τὸν | ton | tone | |
αἰῶνα | aiōna | ay-OH-na |