યોહાન 4:42
તે લોકોએ તે સ્ત્રીને કહ્યું, “તેં અમને જે કહ્યું તેને કારણે પ્રથમ અમે ઈસુમાં વિશ્વાસ કર્યો. પણ હવે અમે વિશ્વાસ કર્યો કારણ કે અમે અમારી જાતે તેને સાંભળ્યો. હવે અમે જાણ્યું કે તે નિશ્ચય એ જ છે જે જગતનો ઉદ્ધારક છે.”
And | τῇ | tē | tay |
said | τε | te | tay |
unto the | γυναικὶ | gynaiki | gyoo-nay-KEE |
woman, | ἔλεγον | elegon | A-lay-gone |
ὅτι | hoti | OH-tee | |
Now not | Οὐκέτι | ouketi | oo-KAY-tee |
believe, we | διὰ | dia | thee-AH |
because | τὴν | tēn | tane |
of | σὴν | sēn | sane |
thy | λαλιὰν | lalian | la-lee-AN |
saying: | πιστεύομεν· | pisteuomen | pee-STAVE-oh-mane |
for | αὐτοὶ | autoi | af-TOO |
heard have we | γὰρ | gar | gahr |
him ourselves, | ἀκηκόαμεν | akēkoamen | ah-kay-KOH-ah-mane |
and | καὶ | kai | kay |
know | οἴδαμεν | oidamen | OO-tha-mane |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
this | οὗτός | houtos | OO-TOSE |
is | ἐστιν | estin | ay-steen |
indeed | ἀληθῶς | alēthōs | ah-lay-THOSE |
the | ὁ | ho | oh |
Christ, | σωτὴρ | sōtēr | soh-TARE |
the | τοῦ | tou | too |
Saviour | κόσμου | kosmou | KOH-smoo |
of the | ὁ | ho | oh |
world. | Χριστός | christos | hree-STOSE |