યોહાન 4:25 in Gujarati

John 4:25
તે સ્ત્રીએ કહ્યું, “હું જાણું છું કે મસીહ આવે છે.” (મસીહ જે ખ્રિસ્ત કહેવાય છે તે) “જ્યારે મસીહ આવશે ત્યારે તે આપણને બધું સમજાવશે.”

John 4:25 in Other Translations

King James Version (KJV)
The woman saith unto him, I know that Messias cometh, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things.

American Standard Version (ASV)
The woman saith unto him, I know that Messiah cometh (he that is called Christ): when he is come, he will declare unto us all things.

Bible in Basic English (BBE)
The woman said to him, I am certain that the Messiah, who is named Christ, is coming; when he comes he will make all things clear to us.

Darby English Bible (DBY)
The woman says to him, I know that Messias is coming, who is called Christ; when *he* comes he will tell us all things.

World English Bible (WEB)
The woman said to him, "I know that Messiah comes," (he who is called Christ). "When he has come, he will declare to us all things."

Young's Literal Translation (YLT)
The woman saith to him, `I have known that Messiah doth come, who is called Christ, when that one may come, he will tell us all things;'

saith λέγει legō LAY-goh
unto him, αὐτῷ autos af-TOSE
The ho oh
woman γυνή gynē gyoo-NAY
I know Οἶδα eidō EE-thoh
that ὅτι hoti OH-tee
Messias Μεσσίας messias mase-SEE-as
cometh, ἔρχεται erchomai ARE-hoh-may
which ho oh
is called λεγόμενος legō LAY-goh
Christ: Χριστός· christos hree-STOSE
when ὅταν hotan OH-tahn
is come, ἔλθῃ erchomai ARE-hoh-may
he ἐκεῖνος ekeinos ake-EE-nose
he will tell ἀναγγελεῖ anangellō ah-nahng-GALE-loh
us ἡμῖν hēmin ay-MEEN
all things. πάντα pas pahs



Read Full Chapter : John 4

Gujarati Bible