યોહાન 12:35
પછી ઈસુએ કહ્યું, “ફક્ત થોડા વધુ સમય માટે તમારી સાથે પ્રકાશ રહેશે. જ્યાં સુધી તમારી સાથે પ્રકાશ છે ત્યાં સુધી પ્રકાશમાં ચાલો, તો પછી અંધકાર (પાપ) તમને પકડશે નહિ. જે વ્યક્તિ અંધકારમાં ચાલે છે તે જાણતી નથી કે તે ક્યાં જાય છે.
Then | εἶπεν | eipen | EE-pane |
Jesus | οὖν | oun | oon |
said | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
unto them, | ὁ | ho | oh |
Yet | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
a little | Ἔτι | eti | A-tee |
while | μικρὸν | mikron | mee-KRONE |
is | χρόνον | chronon | HROH-none |
the | τὸ | to | toh |
light | φῶς | phōs | fose |
with | μεθ'' | meth | mayth |
you. | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
Walk | ἐστιν | estin | ay-steen |
while | περιπατεῖτε | peripateite | pay-ree-pa-TEE-tay |
ye have | ἕως | heōs | AY-ose |
the | τὸ | to | toh |
light, | φῶς | phōs | fose |
lest | ἔχετε | echete | A-hay-tay |
ἵνα | hina | EE-na | |
darkness | μὴ | mē | may |
upon come | σκοτία | skotia | skoh-TEE-ah |
you: | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
for | καταλάβῃ· | katalabē | ka-ta-LA-vay |
he | καὶ | kai | kay |
walketh that | ὁ | ho | oh |
in | περιπατῶν | peripatōn | pay-ree-pa-TONE |
darkness | ἐν | en | ane |
knoweth | τῇ | tē | tay |
not | σκοτίᾳ | skotia | skoh-TEE-ah |
whither | οὐκ | ouk | ook |
he goeth. | οἶδεν | oiden | OO-thane |
ποῦ | pou | poo | |
ὑπάγει | hypagei | yoo-PA-gee |