અયૂબ 18:4
અયૂબ, તું જ તારા ક્રોધથી તારી જાતને દુ:ખ પહોંચાડી રહ્યો છે. શું તારા માટે લોકોએ પૃથ્વી છોડીને જવું? શું તમે વિચારો છો કે માત્ર તમારા સંતોષ માટે દેવ પર્વતોને હલાવશે?
He teareth | טֹֽרֵ֥ף | ṭōrēp | toh-RAFE |
himself | נַפְשׁ֗וֹ | napšô | nahf-SHOH |
anger: his in | בְּאַ֫פּ֥וֹ | bĕʾappô | beh-AH-poh |
shall the earth | הַֽ֭לְמַעַנְךָ | halmaʿankā | HAHL-ma-an-ha |
be forsaken | תֵּעָ֣זַב | tēʿāzab | tay-AH-zahv |
for | אָ֑רֶץ | ʾāreṣ | AH-rets |
thee? and shall the rock | וְיֶעְתַּק | wĕyeʿtaq | veh-yeh-TAHK |
removed be | צ֝֗וּר | ṣûr | tsoor |
out of his place? | מִמְּקֹמֽוֹ׃ | mimmĕqōmô | mee-meh-koh-MOH |