ચર્મિયા 6:8
માટે યરૂશાલેમ, આ ચેતવણી પર તું ધ્યાન આપ. નહિ તો ધૃણાથી હું તારો ત્યાગ કરીશ. તને વસ્તી વગરનું વેરાન બનાવી દઇશ.”
Be thou instructed, | הִוָּסְרִי֙ | hiwwosriy | hee-wose-REE |
O Jerusalem, | יְר֣וּשָׁלִַ֔ם | yĕrûšālaim | yeh-ROO-sha-la-EEM |
lest | פֶּן | pen | pen |
my soul | תֵּקַ֥ע | tēqaʿ | tay-KA |
depart | נַפְשִׁ֖י | napšî | nahf-SHEE |
from | מִמֵּ֑ךְ | mimmēk | mee-MAKE |
lest thee; | פֶּן | pen | pen |
I make | אֲשִׂימֵ֣ךְ | ʾăśîmēk | uh-see-MAKE |
thee desolate, | שְׁמָמָ֔ה | šĕmāmâ | sheh-ma-MA |
a land | אֶ֖רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
not | ל֥וֹא | lôʾ | loh |
inhabited. | נוֹשָֽׁבָה׃ | nôšābâ | noh-SHA-va |