Interlinear verses Jeremiah 47
  1. אֲשֶׁ֨ר
    word
    uh-SHER
    הָיָ֧ה
    of
    ha-YA
    דְבַר
    the
    deh-VAHR
    יְהוָ֛ה
    Lord
    yeh-VA
    אֶל
    that
    el
    יִרְמְיָ֥הוּ
    came
    yeer-meh-YA-hoo
    הַנָּבִ֖יא
    to
    ha-na-VEE
    אֶל
    Jeremiah
    el
    פְּלִשְׁתִּ֑ים
    the
    peh-leesh-TEEM
    בְּטֶ֛רֶם
    prophet
    beh-TEH-rem
    יַכֶּ֥ה
    against
    ya-KEH
    פַרְעֹ֖ה
    the
    fahr-OH
    אֶת
    Philistines,
    et
    עַזָּֽה׃
    before
    ah-ZA
  2. כֹּ֣ה׀
    saith
    koh
    אָמַ֣ר
    the
    ah-MAHR
    יְהוָ֗ה
    Lord;
    yeh-VA
    הִנֵּה
    Behold,
    hee-NAY
    מַ֜יִם
    waters
    MA-yeem
    עֹלִ֤ים
    rise
    oh-LEEM
    מִצָּפוֹן֙
    up
    mee-tsa-FONE
    וְהָיוּ֙
    out
    veh-ha-YOO
    לְנַ֣חַל
    of
    leh-NA-hahl
    שׁוֹטֵ֔ף
    the
    shoh-TAFE
    וְיִשְׁטְפוּ֙
    north,
    veh-yeesh-teh-FOO
    אֶ֣רֶץ
    and
    EH-rets
    וּמְלוֹאָ֔הּ
    shall
    oo-meh-loh-AH
    עִ֖יר
    be
    eer
    וְיֹ֣שְׁבֵי
    an
    veh-YOH-sheh-vay
    בָ֑הּ
    overflowing
    va
    וְזָֽעֲקוּ֙
    flood,
    veh-za-uh-KOO
    הָֽאָדָ֔ם
    and
    ha-ah-DAHM
    וְהֵילִ֕ל
    shall
    veh-hay-LEEL
    כֹּ֖ל
    overflow
    kole
    יוֹשֵׁ֥ב
    the
    yoh-SHAVE
    הָאָֽרֶץ׃
    land,
    ha-AH-rets
  3. מִקּ֗וֹל
    the
    MEE-kole
    שַֽׁעֲטַת֙
    noise
    sha-uh-TAHT
    פַּרְס֣וֹת
    of
    pahr-SOTE
    אַבִּירָ֔יו
    the
    ah-bee-RAV
    מֵרַ֣עַשׁ
    stamping
    may-RA-ash
    לְרִכְבּ֔וֹ
    of
    leh-reek-BOH
    הֲמ֖וֹן
    the
    huh-MONE
    גַּלְגִּלָּ֑יו
    hoofs
    ɡahl-ɡee-LAV
    לֹֽא
    of
    loh
    הִפְנ֤וּ
    his
    heef-NOO
    אָבוֹת֙
    strong
    ah-VOTE
    אֶל
    horses,
    el
    בָּנִ֔ים
    at
    ba-NEEM
    מֵֽרִפְי֖וֹן
    the
    may-reef-YONE
    יָדָֽיִם׃
    rushing
    ya-DA-yeem
  4. עַל
    of
    al
    הַיּ֗וֹם
    the
    HA-yome
    הַבָּא֙
    day
    ha-BA
    לִשְׁד֣וֹד
    that
    leesh-DODE
    אֶת
    cometh
    et
    כָּל
    to
    kahl
    פְּלִשְׁתִּ֔ים
    spoil
    peh-leesh-TEEM
    לְהַכְרִ֤ית
    leh-hahk-REET
    לְצֹר֙
    all
    leh-TSORE
    וּלְצִיד֔וֹן
    the
    oo-leh-tsee-DONE
    כֹּ֖ל
    Philistines,
    kole
    שָׂרִ֣יד
    and
    sa-REED
    עֹזֵ֑ר
    to
    oh-ZARE
    כִּֽי
    cut
    kee
    שֹׁדֵ֤ד
    off
    shoh-DADE
    יְהוָה֙
    from
    yeh-VA
    אֶת
    Tyrus
    et
    פְּלִשְׁתִּ֔ים
    and
    peh-leesh-TEEM
    שְׁאֵרִ֖ית
    Zidon
    sheh-ay-REET
    אִ֥י
    every
    ee
    כַפְתּֽוֹר׃
    helper
    hahf-TORE
  5. בָּ֤אָה
    is
    BA-ah
    קָרְחָה֙
    come
    kore-HA
    אֶל
    upon
    el
    עַזָּ֔ה
    Gaza;
    ah-ZA
    נִדְמְתָ֥ה
    Ashkelon
    need-meh-TA
    אַשְׁקְל֖וֹן
    is
    ash-keh-LONE
    שְׁאֵרִ֣ית
    cut
    sheh-ay-REET
    עִמְקָ֑ם
    off
    eem-KAHM
    עַד
    with
    ad
    מָתַ֖י
    the
    ma-TAI
    תִּתְגּוֹדָֽדִי׃
    remnant
    teet-ɡoh-DA-dee
  6. אֵ֣יךְ
    can
    ake
    תִּשְׁקֹ֔טִי
    it
    teesh-KOH-tee
    וַֽיהוָ֖ה
    be
    vai-VA
    צִוָּה
    quiet,
    tsee-WA
    לָ֑הּ
    seeing
    la
    אֶֽל
    the
    el
    אַשְׁקְל֛וֹן
    Lord
    ash-keh-LONE
    וְאֶל
    hath
    veh-EL
    ח֥וֹף
    given
    hofe
    הַיָּ֖ם
    it
    ha-YAHM
    שָׁ֥ם
    a
    shahm
    יְעָדָֽהּ׃
    charge
    yeh-ah-DA