ચર્મિયા 4:11
“તે સમય આવી રહ્યો છે, જ્યારે યરૂશાલેમના લોકોને કહેવામાં આવશે કે, અરણ્ય તરફથી તેઓના પર બાળી નાખે તેવા પવનો આવે છે. તે તો ઉપણવાના કે સ્વચ્છ કરવાના ઉપયોગમાં આવે તેવો હશે નહિ.
At that | בָּעֵ֣ת | bāʿēt | ba-ATE |
time | הַהִ֗יא | hahîʾ | ha-HEE |
shall it be said | יֵאָמֵ֤ר | yēʾāmēr | yay-ah-MARE |
to this | לָֽעָם | lāʿom | LA-ome |
people | הַזֶּה֙ | hazzeh | ha-ZEH |
and to Jerusalem, | וְלִיר֣וּשָׁלִַ֔ם | wĕlîrûšālaim | veh-lee-ROO-sha-la-EEM |
A dry | ר֣וּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
wind | צַ֤ח | ṣaḥ | tsahk |
places high the of | שְׁפָיִם֙ | šĕpāyim | sheh-fa-YEEM |
in the wilderness | בַּמִּדְבָּ֔ר | bammidbār | ba-meed-BAHR |
toward | דֶּ֖רֶךְ | derek | DEH-rek |
the daughter | בַּת | bat | baht |
people, my of | עַמִּ֑י | ʿammî | ah-MEE |
not | ל֥וֹא | lôʾ | loh |
to fan, | לִזְר֖וֹת | lizrôt | leez-ROTE |
nor | וְל֥וֹא | wĕlôʾ | veh-LOH |
to cleanse, | לְהָבַֽר׃ | lĕhābar | leh-ha-VAHR |