Jeremiah 26:14
જ્યાં સુધી આ બાબત મને લાગુ પડે છે, હું તો તમારા હાથમાં છુ. તમને જે યોગ્ય અને તાકિર્ક લાગે તે મને કરો.
Jeremiah 26:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
As for me, behold, I am in your hand: do with me as seemeth good and meet unto you.
American Standard Version (ASV)
But as for me, behold, I am in your hand: do with me as is good and right in your eyes.
Bible in Basic English (BBE)
As for me, here I am in your hands: do with me whatever seems good and right in your opinion.
Darby English Bible (DBY)
But as for me, behold, I am in your hand; do unto me as seemeth good and right in your eyes:
World English Bible (WEB)
But as for me, behold, I am in your hand: do with me as is good and right in your eyes.
Young's Literal Translation (YLT)
`And I, lo, I `am' in your hand, do to me as is good and as is right in your eyes;
| As for me, | וַאֲנִ֖י | waʾănî | va-uh-NEE |
| behold, | הִנְנִ֣י | hinnî | heen-NEE |
| I am in your hand: | בְיֶדְכֶ֑ם | bĕyedkem | veh-yed-HEM |
| do | עֲשׂוּ | ʿăśû | uh-SOO |
| with me as seemeth | לִ֛י | lî | lee |
| good | כַּטּ֥וֹב | kaṭṭôb | KA-tove |
| and meet | וְכַיָּשָׁ֖ר | wĕkayyāšār | veh-ha-ya-SHAHR |
| unto you. | בְּעֵינֵיכֶֽם׃ | bĕʿênêkem | beh-ay-nay-HEM |
Cross Reference
ચર્મિયા 38:5
રાજા સિદકિયાએ કહ્યું, “સારું તમને યોગ્ય લાગે તેમ કરો. હું તમને રોકી શકતો નથી.”
યહોશુઆ 9:25
પરંતુ હવે અમે તમાંરા હાથમાં છીએ, તમને જેમ યોગ્ય લાગે તેમ કરો.”
2 શમએલ 15:26
પણ જો યહોવા માંરા પર પ્રસન્ન ન હોય તો તેમની નજરમાં માંરા માંટે જે સાચું લાગશે તે કરશે.”
દારિયેલ 3:16
શાદ્રાખ, મેશાખ અને અબેદનગોએ જવાબ આપ્યો, “હે નબૂખાદનેસ્સાર રાજા, અમારું શું થશે એની અમે ચિંતા કરતા નથી.