ચર્મિયા 23:34
“જો કોઇ પ્રબોધક કે યાજક કે કોઇ બીજો ‘યહોવાની વાણી ભારરૂપ છે.’ એમ કહેશે તો હું તેને અને તેનાં કુટુંબને ભારે પડીશ.
And as for the prophet, | וְהַנָּבִ֤יא | wĕhannābîʾ | veh-ha-na-VEE |
priest, the and | וְהַכֹּהֵן֙ | wĕhakkōhēn | veh-ha-koh-HANE |
and the people, | וְהָעָ֔ם | wĕhāʿām | veh-ha-AM |
that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
shall say, | יֹאמַ֖ר | yōʾmar | yoh-MAHR |
burden The | מַשָּׂ֣א | maśśāʾ | ma-SA |
of the Lord, | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
punish even will I | וּפָקַדְתִּ֛י | ûpāqadtî | oo-fa-kahd-TEE |
עַל | ʿal | al | |
that | הָאִ֥ישׁ | hāʾîš | ha-EESH |
man | הַה֖וּא | hahûʾ | ha-HOO |
and his house. | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
בֵּיתֽוֹ׃ | bêtô | bay-TOH |