યાકૂબનો 3:3
ઘોડા જેવા પ્રાણીના મોંમા એક નાની લગામ રાખીને આપણે આપણી ઈચ્છા પ્રમાણે તેના આખા શરીરને ફેરવીએ છીએ.
Behold, | ἰδού, | idou | ee-THOO |
we put | τῶν | tōn | tone |
bits | ἵππων | hippōn | EEP-pone |
in | τοὺς | tous | toos |
the | χαλινοὺς | chalinous | ha-lee-NOOS |
εἰς | eis | ees | |
horses' | τὰ | ta | ta |
στόματα | stomata | STOH-ma-ta | |
mouths, | βάλλομεν | ballomen | VAHL-loh-mane |
that | πρὸς | pros | prose |
they | τὸ | to | toh |
πείθεσθαι | peithesthai | PEE-thay-sthay | |
may obey | αὐτοὺς | autous | af-TOOS |
us; | ἡμῖν | hēmin | ay-MEEN |
and | καὶ | kai | kay |
about turn we | ὅλον | holon | OH-lone |
their | τὸ | to | toh |
whole | σῶμα | sōma | SOH-ma |
αὐτῶν | autōn | af-TONE | |
body. | μετάγομεν | metagomen | may-TA-goh-mane |