Bible

યાકૂબનો 3:10 in Gujarati

James 3:10
એક જ મુખમાથી સ્તુતિ તથા શાપ બંન્ને નીકળે છે. ભાઈઓ અને બહેનો, આવું ન જ થવું જોઈએે.

James 3:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.

American Standard Version (ASV)
out of the same mouth cometh forth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.

Bible in Basic English (BBE)
Out of the same mouth comes blessing and cursing. My brothers, it is not right for these things to be so.

Darby English Bible (DBY)
Out of the same mouth goes forth blessing and cursing. It is not right, my brethren, that these things should be thus.

World English Bible (WEB)
Out of the same mouth comes forth blessing and cursing. My brothers, these things ought not to be so.

Young's Literal Translation (YLT)
out of the same mouth doth come forth blessing and cursing; it doth not need, my brethren, these things so to happen;

Out of ἐκ ek ake
the τοῦ ho oh
same αὐτοῦ autos af-TOSE
mouth στόματος stoma STOH-ma
proceedeth ἐξέρχεται exerchomai ayks-ARE-hoh-may
blessing εὐλογία eulogia ave-loh-GEE-ah
and καὶ kai kay
cursing. κατάρα katara ka-TA-ra
not οὐ ou oo
ought χρή chrē hray
brethren, ἀδελφοί adelphos ah-thale-FOSE
My μου mou moo
these things ταῦτα tauta TAF-ta
so οὕτως houtō OO-toh
to be. γίνεσθαι ginomai GEE-noh-may



Read Full Chapter : James 3

Gujarati Bible