યશાયા 30:13 in Gujarati

ગુજરાતી ગુજરાતી બાઇબલ યશાયા યશાયા 30 યશાયા 30:13

Isaiah 30:13
એટલે જેમ ભીંતમાં પહોળી ફાટ પડે છે અને તે તૂટી પડે છે અને થોડી ક્ષણોમાં જ કકડભૂસ નીચે પડે છે, તેમ તમારા પર અચાનક વિનાશ આવી પડશે.

Isaiah 30:12Isaiah 30Isaiah 30:14

Isaiah 30:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
Therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking cometh suddenly at an instant.

American Standard Version (ASV)
therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking cometh suddenly in an instant.

Bible in Basic English (BBE)
This sin will be to you like a crack in a high wall, causing its fall suddenly and in a minute.

Darby English Bible (DBY)
therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a towering wall, whose breaking shall come suddenly in an instant.

World English Bible (WEB)
therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking comes suddenly in an instant.

Young's Literal Translation (YLT)
Therefore is this iniquity to you as a breach falling, Swelled out in a wall set on high, Whose destruction suddenly, at an instant cometh.

Therefore
לָכֵ֗ןlākēnla-HANE
this
יִֽהְיֶ֤הyihĕyeyee-heh-YEH
iniquity
לָכֶם֙lākemla-HEM
shall
be
הֶעָוֹ֣ןheʿāwōnheh-ah-ONE
breach
a
as
you
to
הַזֶּ֔הhazzeha-ZEH
ready
to
fall,
כְּפֶ֣רֶץkĕpereṣkeh-FEH-rets
out
swelling
נֹפֵ֔לnōpēlnoh-FALE
in
a
high
נִבְעֶ֖הnibʿeneev-EH
wall,
בְּחוֹמָ֣הbĕḥômâbeh-hoh-MA
whose
נִשְׂגָּבָ֑הniśgābânees-ɡa-VA
breaking
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
cometh
פִּתְאֹ֥םpitʾōmpeet-OME
suddenly
לְפֶ֖תַעlĕpetaʿleh-FEH-ta
at
an
instant.
יָב֥וֹאyābôʾya-VOH
שִׁבְרָֽהּ׃šibrāhsheev-RA

Cross Reference

યશાયા 29:5
પણ ત્યાં તો તારા ઘાતકી શત્રુઓનું સૈન્ય ધૂળની જેમ અને ફોતરાંની જેમ ઊડી જશે.

ગીતશાસ્ત્ર 62:3
જે વ્યકિત નમી ગયેલી ભીંત કે ભાગી ગયેલી વાડ જેવી નિર્બળ છે, તેના ઉપર તમે સર્વ માણસો ક્યાં સુધી આક્રમણ કરશો?

1 રાજઓ 20:30
બીજા સૈનિકો અફેકના નગરમાં ભાગી ગયા પરંતુ તેઓ જેવા દાખલ થયા નગરની દીવાલ તૂટી ગઇ, જેમાં તેઓમાંનાં 27,000 માંર્યા ગયા. બેન-હદાદે ભાગી જઈને શહેરમાં એક અંદરના હિસ્સામાં આશ્રય લીધો હતો.

1 થેસ્સલોનિકીઓને 5:1
હવે, ભાઈઓ અને બહેનો, અમારે તમને સમય અને તારીખો વિષે લખવાની જરુંર નથી.

લૂક 6:49
“પરંતુ જે માણસ સારા શબ્દો ધ્યાનથી સાંભળે છે પરંતુ તેનું પાલન કરતો નથી તે મજબૂત ખડક પર મકાન નહિ બાંધનાર માણસ જેવો છે. જ્યારે રેલ આવે છે ત્યારે મકાન તરત જ નીચે પડી જાય છે. અને મકાન સંપૂર્ણ નાશ પામે છે.”

માથ્થી 7:27
ધોધમાર વરસાદ આવ્યો, પૂર આવ્યું અને વાવાઝોડાના સપાટા લાગ્યા ત્યારે તે મકાન મોટા અવાજ સાથે જમીનદોસ્ત થઈ ગયું.”

હઝકિયેલ 13:10
“આ જૂઠા પ્રબોધકોએ મારા લોકોને એમ કહીને છેતર્યા છે કે,’ ત્યાં શાંતિ હશે.’ જ્યારે ત્યાં કોઇ શાંતિ નથી હોતી, તેથી મારા લોકો ફકત નબળી વાડ બાંધે છે, અને આ પ્રબોધકો તેને મજબૂત દેખાડવા માટે થઇને તેને ચૂનો ધોળીને ઢાંકી દે છે.

નીતિવચનો 29:1
જે માણસ વારંવાર ઠપકો પામ્યા છતાં પોતાની ગરદન અક્કડ રાખે છે, તે અકસ્માત નાશ પામશે, તેનો કોઇ ઉપાય રહેશે નહિ.

ગીતશાસ્ત્ર 73:19
તેમની સુખસમૃદ્ધિનો તત્કાળ અંત આવશે, અને તેઓ અનંતકાળપર્યંત ત્રાસ પામશે.

અયૂબ 36:18
હવે તમે સાવધ રહેજો, જેથી સમૃદ્ધિ તમને ફોસલાવે નહિઁ, લાંચ તમારું મન બદલાવે નહિ.