Hebrews 2:7 Interlinear
Hebrews 2:7
થોડા સમય માટે તેં તેને દૂતો કરતાં ઊતરતો ગણ્યો છે. તેં તેને ગૌરવ તથા માનનો મુગટ આપ્યો છે. અને તારા હાથનાં કામ પર તેને અધિકાર આપ્યો છે.
Thou madest lower
elattoō — ay-laht-TOH-oh
Strong's #1642
him
autos — af-TOSE
Strong's #846
a little
brachys — vra-HYOOS
Strong's #1024
tis — tees
Strong's #5100
than
para — pa-RA
Strong's #3844
the angels;
angelos — ANG-gay-lose
Strong's #32
with glory
doxa — THOH-ksa
Strong's #1391
and
kai — kay
Strong's #2532
honour,
timē — tee-MAY
Strong's #5092
thou crownedst
stephanoō — stay-fa-NOH-oh
Strong's #4737
him
autos — af-TOSE
Strong's #846
and
kai — kay
Strong's #2532
didst set
kathistēmi — ka-THEE-stay-mee
Strong's #2525
him
autos — af-TOSE
Strong's #846
over
epi — ay-PEE
Strong's #1909
the
ho — oh
Strong's #3588
works
ergon — ARE-gone
Strong's #2041
ho — oh
Strong's #3588
of hands:
cheir — heer
Strong's #5495
thy
sou — soo
Strong's #4675