ઊત્પત્તિ 40:9 in Gujarati
Genesis 40:9
એટલે દ્રાક્ષારસ આપનારા નોકરે પોતાનું સ્વપ્ન યૂસફને કહ્યું, “મેં સ્વપ્નમાં એક દ્રાક્ષનો વેલો જોયો.
Genesis 40:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the chief butler told his dream to Joseph, and said to him, In my dream, behold, a vine was before me;
American Standard Version (ASV)
And the chief butler told his dream to Joseph, and said to him, In my dream, behold, a vine was before me;
Bible in Basic English (BBE)
Then the chief wine-servant gave Joseph an account of his dream, and said, In my dream I saw a vine before me;
Darby English Bible (DBY)
Then the chief of the cup-bearers told his dream to Joseph, and said to him, In my dream, behold, a vine was before me;
Webster's Bible (WBT)
And the chief butler told his dream to Joseph, and said to him, In my dream, behold, a vine was before me;
World English Bible (WEB)
The chief cupbearer told his dream to Joseph, and said to him, "In my dream, behold, a vine was in front of me,
Young's Literal Translation (YLT)
And the chief of the butlers recounteth his dream to Joseph, and saith to him, `In my dream, then lo, a vine `is' before me!
| told | וַיְסַפֵּ֧ר | sāpar | sa-FAHR |
| And the chief | שַֽׂר | śar | sahr |
| butler | הַמַּשְׁקִ֛ים | mašqe | mahsh-KEH |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| his dream | חֲלֹמ֖וֹ | ḥălôm | huh-LOME |
| to Joseph, | לְיוֹסֵ֑ף | yôsēp | yoh-SAFE |
| and said | וַיֹּ֣אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| ל֔וֹ | |||
| to him, In my dream, | בַּֽחֲלוֹמִ֕י | ḥălôm | huh-LOME |
| behold, | וְהִנֵּה | hinnē | hee-NAY |
| a vine | גֶ֖פֶן | gepen | ɡeh-FEN |
| before me; | לְפָנָֽי׃ | pānîm | pa-NEEM |
Read Full Chapter : Genesis 40
Gujarati Bible