-
וַיֹּ֤אמֶר God va-YOH-mer אֱלֹהִים֙ said ay-loh-HEEM אֶֽל unto el יַעֲקֹ֔ב Jacob, ya-uh-KOVE ק֛וּם Arise, koom עֲלֵ֥ה go uh-LAY בֵֽית up vate אֵ֖ל to ale וְשֶׁב Beth-el, veh-SHEV שָׁ֑ם and shahm וַֽעֲשֵׂה dwell VA-uh-say שָׁ֣ם there: shahm מִזְבֵּ֔חַ and meez-BAY-ak לָאֵל֙ make la-ALE הַנִּרְאֶ֣ה there ha-neer-EH אֵלֶ֔יךָ an ay-LAY-ha בְּבָרְחֲךָ֔ altar beh-vore-huh-HA מִפְּנֵ֖י unto mee-peh-NAY עֵשָׂ֥ו God, ay-SAHV אָחִֽיךָ׃ that ah-HEE-ha -
וַיֹּ֤אמֶר Jacob va-YOH-mer יַֽעֲקֹב֙ said ya-uh-KOVE אֶל unto el בֵּית֔וֹ his bay-TOH וְאֶ֖ל household, veh-EL כָּל and kahl אֲשֶׁ֣ר to uh-SHER עִמּ֑וֹ all EE-moh הָסִ֜רוּ that ha-SEE-roo אֶת were et אֱלֹהֵ֤י with ay-loh-HAY הַנֵּכָר֙ him, ha-nay-HAHR אֲשֶׁ֣ר Put uh-SHER בְּתֹֽכְכֶ֔ם away beh-toh-heh-HEM וְהִֽטַּהֲר֔וּ veh-hee-ta-huh-ROO וְהַֽחֲלִ֖יפוּ the veh-ha-huh-LEE-foo שִׂמְלֹֽתֵיכֶֽם׃ strange seem-LOH-tay-HEM -
וְנָק֥וּמָה let veh-na-KOO-ma וְנַֽעֲלֶ֖ה us veh-na-uh-LEH בֵּֽית arise, bate אֵ֑ל and ale וְאֶֽעֱשֶׂה go veh-EH-ay-seh שָּׁ֣ם up shahm מִזְבֵּ֗חַ to meez-BAY-ak לָאֵ֞ל Beth-el; la-ALE הָֽעֹנֶ֤ה and ha-oh-NEH אֹתִי֙ I oh-TEE בְּי֣וֹם will beh-YOME צָֽרָתִ֔י make tsa-ra-TEE וַֽיְהִי֙ there va-HEE עִמָּדִ֔י an ee-ma-DEE בַּדֶּ֖רֶךְ altar ba-DEH-rek אֲשֶׁ֥ר unto uh-SHER הָלָֽכְתִּי׃ God, ha-LA-heh-tee -
וַיִּתְּנ֣וּ they va-yee-teh-NOO אֶֽל gave el יַעֲקֹ֗ב unto ya-uh-KOVE אֵ֣ת Jacob ate כָּל kahl אֱלֹהֵ֤י all ay-loh-HAY הַנֵּכָר֙ the ha-nay-HAHR אֲשֶׁ֣ר strange uh-SHER בְּיָדָ֔ם gods beh-ya-DAHM וְאֶת which veh-ET הַנְּזָמִ֖ים were ha-neh-za-MEEM אֲשֶׁ֣ר in uh-SHER בְּאָזְנֵיהֶ֑ם their beh-oze-nay-HEM וַיִּטְמֹ֤ן hand, va-yeet-MONE אֹתָם֙ and oh-TAHM יַֽעֲקֹ֔ב all ya-uh-KOVE תַּ֥חַת their TA-haht הָֽאֵלָ֖ה earrings ha-ay-LA אֲשֶׁ֥ר which uh-SHER עִם were eem שְׁכֶֽם׃ in sheh-HEM -
וַיִּסָּ֑עוּ they va-yee-SA-oo וַיְהִ֣י׀ journeyed: vai-HEE חִתַּ֣ת and hee-TAHT אֱלֹהִ֗ים the ay-loh-HEEM עַל terror al הֶֽעָרִים֙ of heh-ah-REEM אֲשֶׁר֙ God uh-SHER סְבִיב֣וֹתֵיהֶ֔ם was seh-vee-VOH-tay-HEM וְלֹ֣א upon veh-LOH רָֽדְפ֔וּ the ra-deh-FOO אַֽחֲרֵ֖י cities ah-huh-RAY בְּנֵ֥י that beh-NAY יַֽעֲקֹֽב׃ were YA-uh-KOVE -
וַיָּבֹ֨א Jacob va-ya-VOH יַֽעֲקֹ֜ב came ya-uh-KOVE ל֗וּזָה to LOO-za אֲשֶׁר֙ Luz, uh-SHER בְּאֶ֣רֶץ which beh-EH-rets כְּנַ֔עַן is keh-NA-an הִ֖וא in heev בֵּֽית the bate אֵ֑ל land ale ה֖וּא of hoo וְכָל Canaan, veh-HAHL הָעָ֥ם that ha-AM אֲשֶׁר is, uh-SHER עִמּֽוֹ׃ Beth-el, ee-moh -
וַיִּ֤בֶן he va-YEE-ven שָׁם֙ built shahm מִזְבֵּ֔חַ there meez-BAY-ak וַיִּקְרָא֙ an va-yeek-RA לַמָּק֔וֹם altar, la-ma-KOME אֵ֖ל and ale בֵּֽית called bate אֵ֑ל the ale כִּ֣י place kee שָׁ֗ם El-beth-el: shahm נִגְל֤וּ neeɡ-LOO אֵלָיו֙ because ay-lav הָֽאֱלֹהִ֔ים there ha-ay-loh-HEEM בְּבָרְח֖וֹ God beh-vore-HOH מִפְּנֵ֥י appeared mee-peh-NAY אָחִֽיו׃ unto ah-HEEV -
וַתָּ֤מָת Deborah va-TA-mote דְּבֹרָה֙ Rebekah's deh-voh-RA מֵינֶ֣קֶת nurse may-NEH-ket רִבְקָ֔ה died, reev-KA וַתִּקָּבֵ֛ר and va-tee-ka-VARE מִתַּ֥חַת she mee-TA-haht לְבֵֽית was leh-VATE אֵ֖ל buried ale תַּ֣חַת beneath TA-haht הָֽאַלּ֑וֹן Beth-el ha-AH-lone וַיִּקְרָ֥א under va-yeek-RA שְׁמ֖וֹ an sheh-MOH אַלּ֥וֹן oak: AH-lone בָּכֽוּת׃ and ba-HOOT -
וַיֵּרָ֨א God va-yay-RA אֱלֹהִ֤ים appeared ay-loh-HEEM אֶֽל unto el יַעֲקֹב֙ Jacob ya-uh-KOVE ע֔וֹד again, ode בְּבֹא֖וֹ when beh-voh-OH מִפַּדַּ֣ן he mee-pa-DAHN אֲרָ֑ם came uh-RAHM וַיְבָ֖רֶךְ out vai-VA-rek אֹתֽוֹ׃ of oh-TOH -
וַיֹּֽאמֶר God va-YOH-mer ל֥וֹ said loh אֱלֹהִ֖ים unto ay-loh-HEEM שִׁמְךָ֣ him, sheem-HA יַֽעֲקֹ֑ב Thy ya-uh-KOVE לֹֽא name loh יִקָּרֵא֩ is yee-ka-RAY שִׁמְךָ֙ Jacob: sheem-HA ע֜וֹד thy ode יַֽעֲקֹ֗ב name ya-uh-KOVE כִּ֤י shall kee אִם not eem יִשְׂרָאֵל֙ be yees-ra-ALE יִֽהְיֶ֣ה called yee-heh-YEH שְׁמֶ֔ךָ any sheh-MEH-ha וַיִּקְרָ֥א more va-yeek-RA אֶת Jacob, et שְׁמ֖וֹ but sheh-MOH יִשְׂרָאֵֽל׃ yees-ra-ALE -
וַיֹּאמֶר֩ God va-yoh-MER ל֨וֹ said loh אֱלֹהִ֜ים unto ay-loh-HEEM אֲנִ֨י him, uh-NEE אֵ֤ל I ale שַׁדַּי֙ am sha-DA פְּרֵ֣ה God peh-RAY וּרְבֵ֔ה Almighty: oo-reh-VAY גּ֛וֹי be ɡoy וּקְהַ֥ל fruitful oo-keh-HAHL גּוֹיִ֖ם and ɡoh-YEEM יִֽהְיֶ֣ה multiply; yee-heh-YEH מִמֶּ֑ךָּ a mee-MEH-ka וּמְלָכִ֖ים nation oo-meh-la-HEEM מֵֽחֲלָצֶ֥יךָ and may-huh-la-TSAY-ha יֵצֵֽאוּ׃ a yay-tsay-OO -
וְאֶת the veh-ET הָאָ֗רֶץ land ha-AH-rets אֲשֶׁ֥ר which uh-SHER נָתַ֛תִּי I na-TA-tee לְאַבְרָהָ֥ם gave leh-av-ra-HAHM וּלְיִצְחָ֖ק Abraham oo-leh-yeets-HAHK לְךָ֣ and leh-HA אֶתְּנֶ֑נָּה Isaac, eh-teh-NEH-na וּֽלְזַרְעֲךָ֥ to oo-leh-zahr-uh-HA אַֽחֲרֶ֖יךָ thee ah-huh-RAY-ha אֶתֵּ֥ן I eh-TANE אֶת will et הָאָֽרֶץ׃ give ha-AH-rets -
וַיַּ֥עַל God va-YA-al מֵֽעָלָ֖יו went may-ah-LAV אֱלֹהִ֑ים up ay-loh-HEEM בַּמָּק֖וֹם from ba-ma-KOME אֲשֶׁר him uh-SHER דִּבֶּ֥ר in dee-BER אִתּֽוֹ׃ the ee-toh -
וַיַּצֵּ֨ב Jacob va-ya-TSAVE יַֽעֲקֹ֜ב set ya-uh-KOVE מַצֵּבָ֗ה up ma-tsay-VA בַּמָּק֛וֹם a ba-ma-KOME אֲשֶׁר pillar uh-SHER דִּבֶּ֥ר in dee-BER אִתּ֖וֹ the EE-toh מַצֶּ֣בֶת place ma-TSEH-vet אָ֑בֶן where AH-ven וַיַּסֵּ֤ךְ he va-ya-SAKE עָלֶ֙יהָ֙ talked ah-LAY-HA נֶ֔סֶךְ with NEH-sek וַיִּצֹ֥ק him, va-yee-TSOKE עָלֶ֖יהָ even ah-LAY-ha שָֽׁמֶן׃ a SHA-men -
וַיִּקְרָ֨א Jacob va-yeek-RA יַֽעֲקֹ֜ב called ya-uh-KOVE אֶת et שֵׁ֣ם the shame הַמָּק֗וֹם name ha-ma-KOME אֲשֶׁר֩ of uh-SHER דִּבֶּ֨ר the dee-BER אִתּ֥וֹ place EE-toh שָׁ֛ם where shahm אֱלֹהִ֖ים God ay-loh-HEEM בֵּֽית spake bate אֵֽל׃ with ale -
וַיִּסְעוּ֙ they va-yees-OO מִבֵּ֣ית journeyed mee-BATE אֵ֔ל from ale וַֽיְהִי Beth-el; VA-hee ע֥וֹד and ode כִּבְרַת there keev-RAHT הָאָ֖רֶץ was ha-AH-rets לָב֣וֹא but la-VOH אֶפְרָ֑תָה a ef-RA-ta וַתֵּ֥לֶד little va-TAY-led רָחֵ֖ל way ra-HALE וַתְּקַ֥שׁ to va-teh-KAHSH בְּלִדְתָּֽהּ׃ come beh-leed-TA -
וַיְהִ֥י it vai-HEE בְהַקְשֹׁתָ֖הּ came veh-hahk-shoh-TA בְּלִדְתָּ֑הּ to beh-leed-TA וַתֹּ֨אמֶר pass, va-TOH-mer לָ֤הּ when la הַמְיַלֶּ֙דֶת֙ she hahm-ya-LEH-DET אַל was al תִּ֣ירְאִ֔י in TEE-reh-EE כִּֽי hard kee גַם labour, ɡahm זֶ֥ה that zeh לָ֖ךְ the lahk בֵּֽן׃ midwife bane -
וַיְהִ֞י it vai-HEE בְּצֵ֤את came beh-TSATE נַפְשָׁהּ֙ to nahf-SHA כִּ֣י pass, kee מֵ֔תָה as MAY-ta וַתִּקְרָ֥א her va-teek-RA שְׁמ֖וֹ soul sheh-MOH בֶּן was ben אוֹנִ֑י in oh-NEE וְאָבִ֖יו departing, veh-ah-VEEOO קָֽרָא (for KA-ra ל֥וֹ she loh בִנְיָמִֽין׃ died) veen-ya-MEEN -
וַתָּ֖מָת Rachel va-TA-mote רָחֵ֑ל died, ra-HALE וַתִּקָּבֵר֙ and va-tee-ka-VARE בְּדֶ֣רֶךְ was beh-DEH-rek אֶפְרָ֔תָה buried ef-RA-ta הִ֖וא in heev בֵּ֥ית the bate לָֽחֶם׃ way LA-hem -
וַיַּצֵּ֧ב Jacob va-ya-TSAVE יַֽעֲקֹ֛ב set ya-uh-KOVE מַצֵּבָ֖ה a ma-tsay-VA עַל pillar al קְבֻֽרָתָ֑הּ upon keh-voo-ra-TA הִ֛וא her heev מַצֶּ֥בֶת grave: ma-TSEH-vet קְבֻֽרַת that keh-VOO-raht רָחֵ֖ל is ra-HALE עַד the ad הַיּֽוֹם׃ pillar ha-yome -
וַיִּסַּ֖ע Israel va-yee-SA יִשְׂרָאֵ֑ל journeyed, yees-ra-ALE וַיֵּ֣ט and va-YATE אָֽהֳלֹ֔ה spread ah-hoh-LOH מֵהָ֖לְאָה his may-HA-leh-ah לְמִגְדַּל tent leh-meeɡ-DAHL עֵֽדֶר׃ beyond A-der -
וַיְהִ֗י it vai-HEE בִּשְׁכֹּ֤ן came beesh-KONE יִשְׂרָאֵל֙ to yees-ra-ALE בָּאָ֣רֶץ pass, ba-AH-rets הַהִ֔וא when ha-HEEV וַיֵּ֣לֶךְ Israel va-YAY-lek רְאוּבֵ֔ן dwelt reh-oo-VANE וַיִּשְׁכַּ֕ב֙ in va-yeesh-KAHV אֶת that et בִּלְהָ֖ה֙ land, beel-HA פִּילֶ֣גֶשׁ that pee-LEH-ɡesh אָבִ֑֔יו Reuben ah-VEEOO וַיִּשְׁמַ֖ע went va-yeesh-MA יִשְׂרָאֵֽ֑ל and yees-ra-ALE וַיִּֽהְי֥וּ lay va-yee-heh-YOO בְנֵֽי with veh-NAY יַעֲקֹ֖ב ya-uh-KOVE שְׁנֵ֥ים Bilhah sheh-NAME עָשָֽׂר׃ his ah-SAHR -
בְּנֵ֣י sons beh-NAY לֵאָ֔ה of lay-AH בְּכ֥וֹר Leah; beh-HORE יַֽעֲקֹ֖ב Reuben, ya-uh-KOVE רְאוּבֵ֑ן Jacob's reh-oo-VANE וְשִׁמְעוֹן֙ firstborn, veh-sheem-ONE וְלֵוִ֣י and veh-lay-VEE וִֽיהוּדָ֔ה Simeon, vee-hoo-DA וְיִשָּׂשכָ֖ר and veh-yee-soh-HAHR וּזְבֻלוּֽן׃ Levi, oo-zeh-voo-LOON -
בְּנֵ֣י sons beh-NAY רָחֵ֔ל of ra-HALE יוֹסֵ֖ף Rachel; yoh-SAFE וּבִנְיָמִֽן׃ Joseph, oo-veen-ya-MEEN -
וּבְנֵ֤י the oo-veh-NAY בִלְהָה֙ sons veel-HA שִׁפְחַ֣ת of sheef-HAHT רָחֵ֔ל Bilhah, ra-HALE דָּ֖ן Rachel's dahn וְנַפְתָּלִֽי׃ handmaid; veh-nahf-ta-LEE -
וּבְנֵ֥י the oo-veh-NAY זִלְפָּ֛ה sons zeel-PA שִׁפְחַ֥ת of sheef-HAHT לֵאָ֖ה Zilpah, lay-AH גָּ֣ד Leah's ɡahd וְאָשֵׁ֑ר handmaid; veh-ah-SHARE אֵ֚לֶּה Gad, A-leh בְּנֵ֣י and beh-NAY יַֽעֲקֹ֔ב Asher: ya-uh-KOVE אֲשֶׁ֥ר these uh-SHER יֻלַּד are yoo-LAHD ל֖וֹ the loh בְּפַדַּ֥ן sons beh-fa-DAHN אֲרָֽם׃ of uh-RAHM -
וַיָּבֹ֤א Jacob va-ya-VOH יַֽעֲקֹב֙ came ya-uh-KOVE אֶל unto el יִצְחָ֣ק Isaac yeets-HAHK אָבִ֔יו his ah-VEEOO מַמְרֵ֖א father mahm-RAY קִרְיַ֣ת unto keer-YAHT הָֽאַרְבַּ֑ע Mamre, ha-ar-BA הִ֣וא unto heev חֶבְר֔וֹן the hev-RONE אֲשֶׁר city uh-SHER גָּֽר of ɡahr שָׁ֥ם Arbah, shahm אַבְרָהָ֖ם which av-ra-HAHM וְיִצְחָֽק׃ is veh-yeets-HAHK -
וַיִּֽהְי֖וּ the va-yee-heh-YOO יְמֵ֣י days yeh-MAY יִצְחָ֑ק of yeets-HAHK מְאַ֥ת Isaac meh-AT שָׁנָ֖ה were sha-NA וּשְׁמֹנִ֥ים an oo-sheh-moh-NEEM שָׁנָֽה׃ hundred sha-NA -
וַיִּגְוַ֨ע Isaac va-yeeɡ-VA יִצְחָ֤ק gave yeets-HAHK וַיָּ֙מָת֙ up va-YA-MAHT וַיֵּאָ֣סֶף the va-yay-AH-sef אֶל ghost, el עַמָּ֔יו and ah-MAV זָקֵ֖ן died, za-KANE וּשְׂבַ֣ע and oo-seh-VA יָמִ֑ים was ya-MEEM וַיִּקְבְּר֣וּ gathered va-yeek-beh-ROO אֹת֔וֹ unto oh-TOH עֵשָׂ֥ו his ay-SAHV וְיַֽעֲקֹ֖ב people, veh-ya-uh-KOVE בָּנָֽיו׃ being ba-NAIV
Genesis 35 interlinear in Gujarati
Interlinear verses Genesis 35