Galatians 2:10
તેઓએ અમને માત્ર એક કામ કરવાનું કહ્યું કે દરિદ્રી લોકોને મદદ કરવાનું યાદ રાખો અને આ છે જે હું ખરેખર કરવા ઈચ્છુ છું.
Galatians 2:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
Only they would that we should remember the poor; the same which I also was forward to do.
American Standard Version (ASV)
only `they would' that we should remember the poor; which very thing I was also zealous to do.
Bible in Basic English (BBE)
Only it was their desire that we would give thought to the poor; which very thing I had much in mind to do.
Darby English Bible (DBY)
only that we should remember the poor, which same thing also I was diligent to do.
World English Bible (WEB)
They only asked us to remember the poor--which very thing I was also zealous to do.
Young's Literal Translation (YLT)
only, of the poor that we should be mindful, which also I was diligent -- this very thing -- to do.
| they | μόνον | monon | MOH-none |
| would Only the | τῶν | tōn | tone |
| poor; that we | πτωχῶν | ptōchōn | ptoh-HONE |
| should | ἵνα | hina | EE-na |
| remember | μνημονεύωμεν | mnēmoneuōmen | m-nay-moh-NAVE-oh-mane |
| which also | ὃ | ho | oh |
| was | καὶ | kai | kay |
| forward | ἐσπούδασα | espoudasa | ay-SPOO-tha-sa |
| I same the | αὐτὸ | auto | af-TOH |
| τοῦτο | touto | TOO-toh | |
| to do. | ποιῆσαι | poiēsai | poo-A-say |
Cross Reference
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 24:17
“હું ઘણાં વર્ષોથી યરૂશાલેમથી દૂર હતો. તેથી હું મારા લોકો જે ગરીબ છે અને બલિદાનો અર્પણ કરે છે. તેમને લેવા પાછો આવ્યો છું.
હિબ્રૂઓને પત્ર 13:16
બીજાના માટે ભલું કરવાનંુ ભૂલશો નહિ. તમારી પાસે જે કાંઈ છે તે બીજા સાથે વહેંચો. કારણ કે દેવ આવાં અર્પણોથી પ્રસન્ન થાય છે.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 11:29
વિશ્વાસીઓએ નિર્ણય કર્યો કે તેઓ બધા તેઓના ભાઈઓને તથા બહેનોને જે યહૂદિયામાં રહે છે તેઓને મદદ કરવા પ્રયત્ન કરશે. પ્રત્યેક વિશ્વાસીએ પોતાના સાર્મથ્ય અનુસાર તેઓને મોકલવાની યોજના ઘડી.
રોમનોને પત્ર 15:25
અત્યારે તો હું દેવના લોકોને મદદરૂપ થવા યરૂશાલેમ જઈ રહ્યો છું.
1 કરિંથીઓને 16:1
હવે હું દેવના લોકો માટે પૈસા એકત્ર કરવા વિષે લખીશ. ગલાતિયાની મંડળીઓને મેં જે કરવા સૂચવ્યું છે તે જ પ્રમાણે તમે કરો:
2 કરિંથીઓને 8:1
અને હવે, મારા ભાઈઓ અને બહેનો, મકદોનિયાની મંડળીઓ પર દેવની જે કૃપા છે તે વિષે અમે તમને જણાવવા ઈચ્છીએ છીએ.
યાકૂબનો 2:15
ખ્રિસ્તમાં કેટલાએક ભાઈઓ અને બહેનોને દિવસ દરમ્યાન કપડા પહેરવા ન મળે અને રોજનો પૂરતો ખોરાક ન હોય.
1 યોહાનનો પત્ર 3:17
ધારો કે એક વિશ્વાસી કે જે ખૂબ ધનવાન હોવાથી તેની પાસે જરુંરી બધી જ વસ્તુઓ હોય છે. તે ખ્રિસ્તમાં તેના ભાઈને જુએ છે જે ગરીબ છે અને તેની જરુંરી વસ્તુઓ તેની પાસે નથી. તો પછી જો વિશ્વાસી પાસે વસ્તુઓ હોય અને ગરીબ ને મદદ ન કરે તો શું? પછી જે વિશ્વાસી પાસે જરુંરી વસ્તુઓ છે પરંતુ તેના હૃદયમાં દેવની પ્રીતિ હોતી નથી.