હઝકિયેલ 39:4 in Gujarati

ગુજરાતી ગુજરાતી બાઇબલ હઝકિયેલ હઝકિયેલ 39 હઝકિયેલ 39:4

Ezekiel 39:4
તું અને તારી સમગ્ર સેના તથા તારી સાથેની બધી પ્રજાઓ ઇસ્રાએલના ડુંગરો પર મૃત્યુ પામશો અને શિકારી પંખીઓ અને જંગલી પ્રાણીઓ તમને ખાઇ જશે.

Ezekiel 39:3Ezekiel 39Ezekiel 39:5

Ezekiel 39:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou, and all thy bands, and the people that is with thee: I will give thee unto the ravenous birds of every sort, and to the beasts of the field to be devoured.

American Standard Version (ASV)
Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou, and all thy hordes, and the peoples that are with thee: I will give thee unto the ravenous birds of every sort, and to the beasts of the field to be devoured.

Bible in Basic English (BBE)
On the mountains of Israel you will come down, you and all your forces and the peoples who are with you: I will give you to cruel birds of every sort and to the beasts of the field to be their food.

Darby English Bible (DBY)
Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou, and all thy bands, and the peoples that are with thee: I have given thee to be meat for the birds of prey of every wing, and to the beasts of the field.

World English Bible (WEB)
You shall fall on the mountains of Israel, you, and all your hordes, and the peoples who are with you: I will give you to the ravenous birds of every sort, and to the animals of the field to be devoured.

Young's Literal Translation (YLT)
On mountains of Israel thou fallest, Thou, and all thy bands, and the peoples who `are' with thee, To ravenous fowl -- a bird of every wing, And `to' a beast of the field, I have given thee for food.

is
to
upon
עַלʿalal
mountains
הָרֵ֨יhārêha-RAY
the
Israel,
יִשְׂרָאֵ֜לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
of
Thou
תִּפּ֗וֹלtippôlTEE-pole
fall
אַתָּה֙ʾattāhah-TA
shalt
thou,
וְכָלwĕkālveh-HAHL
and
all
אֲגַפֶּ֔יךָʾăgappêkāuh-ɡa-PAY-ha
bands,
thy
and
וְעַמִּ֖יםwĕʿammîmveh-ah-MEEM
the
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
people
that
אִתָּ֑ךְʾittākee-TAHK
with
ravenous
unto
thee
לְעֵ֨יטlĕʿêṭleh-ATE
the
birds
every
of
צִפּ֧וֹרṣippôrTSEE-pore
sort,
כָּלkālkahl
the
and
כָּנָ֛ףkānāpka-NAHF
beasts
וְחַיַּ֥תwĕḥayyatveh-ha-YAHT
the
of
field
give
הַשָּׂדֶ֖הhaśśādeha-sa-DEH
thee:
I
will
נְתַתִּ֥יךָnĕtattîkāneh-ta-TEE-ha
to
be
devoured.
לְאָכְלָֽה׃lĕʾoklâleh-oke-LA

Cross Reference

હઝકિયેલ 33:27
“‘તેઓને કહે; “યહોવા મારા માલિક આ પ્રમાણે કહે છે, હું મારા જીવના સમ ખાઇને કહું છું કે, જેઓ ખંડિયેર નગરોમાં રહે છે, તેઓ સર્વ તરવારથી ચોક્કસ માર્યા જશે. જેઓ ખેતરોમાં રહે છે તેઓ જંગલી પ્રાણીઓનું ભોજન બનશે, જેઓ ગઢોમાં તથા ગુફાઓમાં રહે છે તેઓ રોગથી મૃત્યુ પામશે.

હઝકિયેલ 39:17
આ યહોવા મારા માલિકના વચન છે, “હે મનુષ્યના પુત્ર, યહોવા મારા માલિક કહે છે, ‘હવે પક્ષીઓને અને જંગલી પ્રાણીઓને બોલાવ અને તેઓને કહે: મહાબલિદાનરૂપ ઉજાણી માટે એકઠાં થાઓ, પાસેના તથા દૂરના સર્વ ઇસ્રાએલના પર્વતો પર આવો, આવો, માંસ ખાઓ અને લોહી પીઓ!

હઝકિયેલ 32:4
હું તને ખુલ્લી જમીન પર પછાડીશ અને ભલે પશુપંખીઓ તારી પર આવે, બધાં પ્રાણીઓને તેઓ ધરાઇ જાય ત્યાં સુધી તારું માંસ ખાવા દઇશ.

હઝકિયેલ 38:21
યહોવા મારા માલિક કહે છે, “હું ગોગને બધી જાતની આફતોથી ખડભડાવી મૂકીશ. આ હું યહોવા તમારો માલિક બોલું છું. તેના માણસો અંદરો અંદર તરવાર ચલાવશે.

યશાયા 34:2
કારણ કે યહોવા સર્વ પ્રજાઓ અને તેમની સેનાઓ પર રોષે ભરાયો છે, અને તેણે તેમનો સંપૂર્ણ નાશ કરવાનો નિર્ધાર કર્યો છે.

ચર્મિયા 15:3
મેં એ લોકોને માટે ચાર પ્રકારના અંત નિર્માણ કર્યા છે. તરવાર તેમનો સંહાર કરશે, કૂતરાં તેમને ફાડી ખાશે, આકાશના પંખીઓ એમને ખાઇ જશે, અને બાકી રહ્યા તેમને જંગલી જાનવરો ખાઇ જશે.

હઝકિયેલ 29:5
હું તને અને તારી નાઇલની બધી માછલીઓને રણમાં ફગાવી દઇશ.તું ખુલ્લી જમીન ઉપર પડ્યો રહીશ. કોઇ તને દફનાવશે નહિ.હું તને પશુપંખીઓનો આહાર બનાવીશ.

પ્રકટીકરણ 19:17
પછી મેં એક દૂતને સૂર્યમાં ઊભેલો જોયો. તે દૂતે આકાશમાં ઊંચે ઊડતાં બધાં પક્ષીઓને મોટા સાદે કહ્યું કે, “દેવના સાંજના મહાન જમણ માટે સાથે મળીને આવો.