હઝકિયેલ 20:30
“હવે તું ઇસ્રાએલીઓને કહે કે, ‘આ યહોવા મારા માલિકના વચન છે: તમે તમારા વડવાઓની જેમ વતીર્ ને ષ્ટ થાઓ છો, તેમની ધૃણાસ્પદ મૂર્તિઓ પાછળ પડો છો,
Wherefore | לָכֵ֞ן | lākēn | la-HANE |
say | אֱמֹ֣ר׀ | ʾĕmōr | ay-MORE |
unto | אֶל | ʾel | el |
the house | בֵּ֣ית | bêt | bate |
of Israel, | יִשְׂרָאֵ֗ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Thus | כֹּ֤ה | kō | koh |
saith | אָמַר֙ | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord | אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
God; | יְהוִ֔ה | yĕhwi | yeh-VEE |
Are ye | הַבְּדֶ֥רֶךְ | habbĕderek | ha-beh-DEH-rek |
polluted | אֲבֽוֹתֵיכֶ֖ם | ʾăbôtêkem | uh-voh-tay-HEM |
after the manner | אַתֶּ֣ם | ʾattem | ah-TEM |
of your fathers? | נִטְמְאִ֑ים | niṭmĕʾîm | neet-meh-EEM |
whoredom ye commit and | וְאַחֲרֵ֥י | wĕʾaḥărê | veh-ah-huh-RAY |
שִׁקּוּצֵיהֶ֖ם | šiqqûṣêhem | shee-koo-tsay-HEM | |
after | אַתֶּ֥ם | ʾattem | ah-TEM |
their abominations? | זֹנִֽים׃ | zōnîm | zoh-NEEM |