નિર્ગમન 7:3
પણ હું ફારુનને હઠાગ્રહી બનાવી દઈશ, જેથી તું જે કંઈ કહીશ તેને તે માંનશે નહિ. એથી હું કોણ છું તે સાબિત કરવા હું મિસર દેશમાં અનેક ચમત્કારો કરીશ. પરંતુ તે છતાં પણ તે સાંભળશે નહિ.
And I | וַֽאֲנִ֥י | waʾănî | va-uh-NEE |
will harden | אַקְשֶׁ֖ה | ʾaqše | ak-SHEH |
אֶת | ʾet | et | |
Pharaoh's | לֵ֣ב | lēb | lave |
heart, | פַּרְעֹ֑ה | parʿō | pahr-OH |
and multiply | וְהִרְבֵּיתִ֧י | wĕhirbêtî | veh-heer-bay-TEE |
אֶת | ʾet | et | |
signs my | אֹֽתֹתַ֛י | ʾōtōtay | oh-toh-TAI |
and my wonders | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
in the land | מֽוֹפְתַ֖י | môpĕtay | moh-feh-TAI |
of Egypt. | בְּאֶ֥רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
מִצְרָֽיִם׃ | miṣrāyim | meets-RA-yeem |