નિર્ગમન 30:30
“ત્યાર પછી તારે હારુનને અને તેના પુત્રોને અભિષેક કરી માંરા યાજકો તરીકે દીક્ષા આપવી.
And thou shalt anoint | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
Aaron | אַֽהֲרֹ֥ן | ʾahărōn | ah-huh-RONE |
sons, his and | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
and consecrate | בָּנָ֖יו | bānāyw | ba-NAV |
priest's the in me unto minister may they that them, office. | תִּמְשָׁ֑ח | timšāḥ | teem-SHAHK |
וְקִדַּשְׁתָּ֥ | wĕqiddaštā | veh-kee-dahsh-TA | |
אֹתָ֖ם | ʾōtām | oh-TAHM | |
לְכַהֵ֥ן | lĕkahēn | leh-ha-HANE | |
לִֽי׃ | lî | lee |