નિર્ગમન 25:17
વળી ચોખ્ખા સોનાનું અઢી હાથ લાંબું અને દોઢ હાથ પહોળું ઢાંકણું તમાંરે બનાવવું.
And thou shalt make | וְעָשִׂ֥יתָ | wĕʿāśîtā | veh-ah-SEE-ta |
seat mercy a | כַפֹּ֖רֶת | kappōret | ha-POH-ret |
of pure | זָהָ֣ב | zāhāb | za-HAHV |
gold: | טָה֑וֹר | ṭāhôr | ta-HORE |
two cubits | אַמָּתַ֤יִם | ʾammātayim | ah-ma-TA-yeem |
half a and | וָחֵ֙צִי֙ | wāḥēṣiy | va-HAY-TSEE |
shall be the length | אָרְכָּ֔הּ | ʾorkāh | ore-KA |
cubit a and thereof, | וְאַמָּ֥ה | wĕʾammâ | veh-ah-MA |
and a half | וָחֵ֖צִי | wāḥēṣî | va-HAY-tsee |
the breadth | רָחְבָּֽהּ׃ | roḥbāh | roke-BA |