નિર્ગમન 12:29
અને મધરાતે યહોવાએ મિસર દેશના બધાં જ પ્રથમજનિત બાળકોનો-ગાદી ઉપર બેસનારા ફારુનના પાટવીકુંવરથી માંડીને જેલમાં કેદ કરાયેલા કેદીઓના પ્રથમજનિત સુધીના તમાંમ ઉપરાંત ઢોરોનો પણ બધાં જ પ્રથમજનિત બચ્ચાંઓનો સંહાર કર્યો.
Cross Reference
હઝકિયેલ 1:16
પૈડાઓ પીરોજની જેમ ચળકતાં હતાં અને બધાં એક સરખા હતા; અને એક પૈડાની અંદર બીજુ પૈડું હોય તેવું દેખાતું હતું.
હઝકિયેલ 10:9
મેં જોયું તો પ્રત્યેક કરૂબ પાસે એક એમ ચાર પૈડા હતાં અને તે પૈડા સોનેરી પોખરાજ રત્નની જેમ ઝળહળતાં હતાં.
દારિયેલ 10:6
તેનું શરીર પોખરાજના જેવું અને તેનો ચહેરો વીજળીના જેવો હતો. તેની આંખો બળતી મશાલ જેવી હતી. અને તેના હાથ અને પગ પિત્તળની જેમ ચળકતા હતાં, અને તેનો અવાજ માનવ મેદનીના અવાજ જેવો હતો.
પ્રકટીકરણ 4:3
તે રાજ્યાસન પર જે બેઠો હતો તે યાસપિસ લાલ કિમતી પથ્થર જેવો દેખાતો હતો. અને રાજ્યાસનની ચારે બાજુ લીલમ જેવું સ્વચ્છ રંગીન પ્રકાશનું એક મેઘધનુષ્ય હતું.
પ્રકટીકરણ 21:11
તે શહેર દેવના મહિમા સાથે પ્રકાશતું હતું. તે અતિ મૂલ્યવાન કિંમતી પથ્થર યાસપિસ જેવું ચમકતું તેજ હતું. તે સ્ફટિકના જેવું નિર્મળ હતું.
પ્રકટીકરણ 21:18
તે દિવાલ યાસપિસની બનેલી હતી. તે શહેર નિર્મળ કાચના જેવું શુદ્ધ સોનાનું બનેલું હતું.
And it came to pass, | וַיְהִ֣י׀ | wayhî | vai-HEE |
midnight at that | בַּֽחֲצִ֣י | baḥăṣî | ba-huh-TSEE |
הַלַּ֗יְלָה | hallaylâ | ha-LA-la | |
the Lord | וַֽיהוָה֮ | wayhwāh | vai-VA |
smote | הִכָּ֣ה | hikkâ | hee-KA |
all | כָל | kāl | hahl |
the firstborn | בְּכוֹר֮ | bĕkôr | beh-HORE |
in the land | בְּאֶ֣רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
Egypt, of | מִצְרַיִם֒ | miṣrayim | meets-ra-YEEM |
from the firstborn | מִבְּכֹ֤ר | mibbĕkōr | mee-beh-HORE |
Pharaoh of | פַּרְעֹה֙ | parʿōh | pahr-OH |
that sat | הַיֹּשֵׁ֣ב | hayyōšēb | ha-yoh-SHAVE |
on | עַל | ʿal | al |
his throne | כִּסְא֔וֹ | kisʾô | kees-OH |
unto | עַ֚ד | ʿad | ad |
the firstborn | בְּכ֣וֹר | bĕkôr | beh-HORE |
of the captive | הַשְּׁבִ֔י | haššĕbî | ha-sheh-VEE |
that | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
was in the dungeon; | בְּבֵ֣ית | bĕbêt | beh-VATE |
הַבּ֑וֹר | habbôr | HA-bore | |
all and | וְכֹ֖ל | wĕkōl | veh-HOLE |
the firstborn | בְּכ֥וֹר | bĕkôr | beh-HORE |
of cattle. | בְּהֵמָֽה׃ | bĕhēmâ | beh-hay-MA |
Cross Reference
હઝકિયેલ 1:16
પૈડાઓ પીરોજની જેમ ચળકતાં હતાં અને બધાં એક સરખા હતા; અને એક પૈડાની અંદર બીજુ પૈડું હોય તેવું દેખાતું હતું.
હઝકિયેલ 10:9
મેં જોયું તો પ્રત્યેક કરૂબ પાસે એક એમ ચાર પૈડા હતાં અને તે પૈડા સોનેરી પોખરાજ રત્નની જેમ ઝળહળતાં હતાં.
દારિયેલ 10:6
તેનું શરીર પોખરાજના જેવું અને તેનો ચહેરો વીજળીના જેવો હતો. તેની આંખો બળતી મશાલ જેવી હતી. અને તેના હાથ અને પગ પિત્તળની જેમ ચળકતા હતાં, અને તેનો અવાજ માનવ મેદનીના અવાજ જેવો હતો.
પ્રકટીકરણ 4:3
તે રાજ્યાસન પર જે બેઠો હતો તે યાસપિસ લાલ કિમતી પથ્થર જેવો દેખાતો હતો. અને રાજ્યાસનની ચારે બાજુ લીલમ જેવું સ્વચ્છ રંગીન પ્રકાશનું એક મેઘધનુષ્ય હતું.
પ્રકટીકરણ 21:11
તે શહેર દેવના મહિમા સાથે પ્રકાશતું હતું. તે અતિ મૂલ્યવાન કિંમતી પથ્થર યાસપિસ જેવું ચમકતું તેજ હતું. તે સ્ફટિકના જેવું નિર્મળ હતું.
પ્રકટીકરણ 21:18
તે દિવાલ યાસપિસની બનેલી હતી. તે શહેર નિર્મળ કાચના જેવું શુદ્ધ સોનાનું બનેલું હતું.