પુનર્નિયમ 32:52 in Gujarati

ગુજરાતી ગુજરાતી બાઇબલ પુનર્નિયમ પુનર્નિયમ 32 પુનર્નિયમ 32:52

Deuteronomy 32:52
તેથી સર્વ ઇસ્રાએલીઓને જે દેશ આપનાર છું. તેને તૂ દૂરથી જોઈ શકીશ. પણ તેમાં પ્રવેશ કરી શકીશ નહિ.”

Deuteronomy 32:51Deuteronomy 32

Deuteronomy 32:52 in Other Translations

King James Version (KJV)
Yet thou shalt see the land before thee; but thou shalt not go thither unto the land which I give the children of Israel.

American Standard Version (ASV)
For thou shalt see the land before thee; but thou shalt not go thither into the land which I give the children of Israel.

Bible in Basic English (BBE)
So you will see the land before you, but you will not go into the land which I am giving to the children of Israel.

Darby English Bible (DBY)
For thou shalt see the land before [thee]; but thou shalt not go thither unto the land which I give the children of Israel.

Webster's Bible (WBT)
Yet thou shalt see the land before thee, but thou shalt not go thither to the land which I give the children of Israel.

World English Bible (WEB)
For you shall see the land before you; but you shall not go there into the land which I give the children of Israel.

Young's Literal Translation (YLT)
but over-against thou seest the land, and thither thou dost not go in, unto the land which I am giving to the sons of Israel.'

Yet
כִּ֥יkee
thou
shalt
see
מִנֶּ֖גֶדminnegedmee-NEH-ɡed

תִּרְאֶ֣הtirʾeteer-EH
land
the
אֶתʾetet
before
הָאָ֑רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
not
shalt
thou
but
thee;
וְשָׁ֙מָּה֙wĕšāmmāhveh-SHA-MA
go
לֹ֣אlōʾloh
thither
תָב֔וֹאtābôʾta-VOH
unto
אֶלʾelel
the
land
הָאָ֕רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
which
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
I
אֲנִ֥יʾănîuh-NEE
give
נֹתֵ֖ןnōtēnnoh-TANE
the
children
לִבְנֵ֥יlibnêleev-NAY
of
Israel.
יִשְׂרָאֵֽל׃yiśrāʾēlyees-ra-ALE

Cross Reference

પુનર્નિયમ 34:1
ત્યારબાદ મૂસા મોઆબના મેદાનમાંથી યરીખોની પૂવેર્ આવેલા નબો પર્વત પર, પિસ્ગાહના શિખર પર ચઢયો, અને યહોવાએ તેને સમગ્ર પ્રદેશ બતાવ્યો: ગિલયાદથી દાન સુધીનો પ્રદેશ,

ગણના 27:12
યહોવાએ મૂસાને કહ્યું, “તું આ અબારીમના પર્વત પર ચઢી જા અને ઇસ્રાએલી પ્રજાને મેં જે ભૂમિ આપી છે તે જોઈ લે.

પુનર્નિયમ 1:37
“વળી તમાંરા કારણે યહોવાએ માંરા ઉપર રોષે ભરાઈને કહ્યું, ‘તું પણ એ પ્રદેશમાં પ્રવેશ કરી શકશે નહિ.

પુનર્નિયમ 3:27
પરંતુ પિસ્ગાહ પર્વતની ટોચે જઈને પશ્ચિમમાં, ઉત્તરમાં, દક્ષિણમાં અને પૂર્વમાં નજર કર, ધ્યાનપૂર્વક જોજે, કારણ કે, તું આ યર્દન નદી ઓળંગીને સામે પાર જવાનો નથી.

પુનર્નિયમ 32:49
“મોઆબના પ્રદેશમાં યરીખોની સામે અબારીમના પર્વતોમાં નબો પર્વત પર જા, તેની ટોચ પર ચઢીને ઇસ્રાએલી લોકોને હું જે કનાનનો પ્રદેશ આપવાનો છું તે તું જોઈ લે.

હિબ્રૂઓને પત્ર 11:13
આ બધાજ માણસો મરણ પામ્યા ત્યાં સુધી દેવે વચનો આપ્યાં તેમાંથી કાંઇજ મેળવી શક્યા નહિ છતાં વિશ્વાસથી જીવ્યા, તેઓએ પેલાં વચનો દુરથી જોયા. અને તેમનું સ્વાગત કર્યુ અને તેઓએ એ પણ જાણ્યું કે આ પૃથ્વી અમારું કાયમી ઘર નથી, અહીં તો અમે માત્ર મુસાફરો જ છીએ.

હિબ્રૂઓને પત્ર 11:39
આ બધાજ લોકો વિશ્વાસ રાખનાર હતા. છતાં કોઈને પણ દેવનું મહાન વચન મળ્યું નહિ.