Acts 7:11
પરંતુ આખા મિસર અને કનાનની બધી જમીન સુકાઇ ગઇ. જેથી ત્યાં અનાજ ઊગ્યું નહિ. આથી લોકોને ખૂબ સંકટો સહન કરવા પડ્યા. આપણા પૂર્વજો ખાવા માટે કંઈ મેળવી શક્યા નહિ.
Acts 7:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
Now there came a dearth over all the land of Egypt and Chanaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance.
American Standard Version (ASV)
Now there came a famine over all Egypt and Canaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance.
Bible in Basic English (BBE)
Now there was no food to be had in all Egypt and Canaan, and there was great trouble: and our fathers were not able to get food.
Darby English Bible (DBY)
But a famine came upon all the land of Egypt and Canaan, and great distress, and our fathers found no food.
World English Bible (WEB)
Now a famine came over all the land of Egypt and Canaan, and great affliction. Our fathers found no food.
Young's Literal Translation (YLT)
`And there came a dearth upon all the land of Egypt and Canaan, and great tribulation, and our fathers were not finding sustenance,
| Now | ἦλθεν | ēlthen | ALE-thane |
| there came | δὲ | de | thay |
| a dearth | λιμὸς | limos | lee-MOSE |
| over | ἐφ' | eph | afe |
| all | ὅλην | holēn | OH-lane |
| the | τὴν | tēn | tane |
| land | γὴν | gēn | gane |
| of Egypt | Αἰγύπτου | aigyptou | ay-GYOO-ptoo |
| and | καὶ | kai | kay |
| Chanaan, | Χανάαν | chanaan | ha-NA-an |
| and | καὶ | kai | kay |
| great | θλῖψις | thlipsis | THLEE-psees |
| affliction: | μεγάλη | megalē | may-GA-lay |
| and | καὶ | kai | kay |
| our | οὐχ | ouch | ook |
| fathers | εὕρισκον | heuriskon | AVE-ree-skone |
| found | χορτάσματα | chortasmata | hore-TA-sma-ta |
| no | οἱ | hoi | oo |
| sustenance. | πατέρες | pateres | pa-TAY-rase |
| ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
Cross Reference
ગીતશાસ્ત્ર 105:16
તેમણે કનાનની ભૂમિમાં દુકાળ આવવા દીધો; અને અન્નનો આધાર તેમણે તોડી નાખ્યો.
ઊત્પત્તિ 41:54
અને યૂસફના કહ્યા પ્રમાંણે દુકાળનાં સાત વર્ષની શરૂઆત થઈ. બીજા બધા દેશોમાં તો દુકાળ હતો પરંતુ સમગ્ર મિસરમાં અનાજની ખોટ નહોતી.
ઊત્પત્તિ 42:5
આમ, કનાનના પ્રદેશમાં દુકાળ હતો એટલે બીજા લોકોની સાથે ઇસ્રાએલના પુત્રો પણ અનાજની ખરીદી માંટે આવ્યા.
ઊત્પત્તિ 43:1
દેશમાં ભયંકર કારમો દુકાળ હતો. ખાવા માંટેનું કોઈ અનાજ ત્યાં ઊગતું ન હતું.
ઊત્પત્તિ 45:5
માંટે મને અહીં વેચી દેવા માંટે તમે હવે દુ:ખી થશો નહિ, તેમજ જીવ બાળશો નહિ, કારણ આ તો માંરા માંટે દેવની યોજના હતી કે, હું અહીં આવું અને તમને બધાને હું બચાવું.
ઊત્પત્તિ 45:11
કારણ કે હજુ દુકાળગ્રસ્ત બીજા પાંચ વર્ષ કાઢવાનાં છે. તેથી તું અને તારું કુટુંબ તથા જે બધાં તારાં સગાંસંબંધીઓ છે તે બધુ ગુમાંવીને ગરીબ ન થઇ જાય તે માંટે હું સૌની જાળવણી રાખીશ.
ઊત્પત્તિ 47:13
આખા દેશમાં આકરો દુકાળ હોવાથી કયાંય અનાજ મળતું ન હતું. મિસર તથા કનાન દેશ હેરાન-પરેશાન થઈ ગયા હતા.