Acts 13:9
પણ શાઉલ તો પવિત્ર આત્માથી ભરપૂર હતો. પાઉલે (શાઉલનું બીજું નામ) અલિમાસ (બર્યેશુ) તરફ જોયું.
Acts 13:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then Saul, (who also is called Paul,) filled with the Holy Ghost, set his eyes on him.
American Standard Version (ASV)
But Saul, who is also `called' Paul, filled with the Holy Spirit, fastened his eyes on him,
Bible in Basic English (BBE)
But Saul, whose other name is Paul, being full of the Holy Spirit, looking hard at him, said,
Darby English Bible (DBY)
But Saul, who also [is] Paul, filled with [the] Holy Spirit, fixing his eyes upon him,
World English Bible (WEB)
But Saul, who is also called Paul, filled with the Holy Spirit, fastened his eyes on him,
Young's Literal Translation (YLT)
And Saul -- who also `is' Paul -- having been filled with the Holy Spirit, and having looked stedfastly on him,
| Then | Σαῦλος | saulos | SA-lose |
| Saul, | δέ | de | thay |
| (who | ὁ | ho | oh |
| also | καὶ | kai | kay |
| Paul,) called is | Παῦλος | paulos | PA-lose |
| filled with | πλησθεὶς | plēstheis | play-STHEES |
| Holy the | πνεύματος | pneumatos | PNAVE-ma-tose |
| Ghost, | ἁγίου | hagiou | a-GEE-oo |
| καὶ | kai | kay | |
| set his eyes | ἀτενίσας | atenisas | ah-tay-NEE-sahs |
| on | εἰς | eis | ees |
| him, | αὐτὸν | auton | af-TONE |
Cross Reference
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 4:8
પછી પવિત્ર આત્માથી ભરપૂર થઈને પિતરે તેઓને કહ્યું, “લોકોના આગેવાનો અને વડીલ આગેવાનો:
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 2:4
તેઓ બધા પવિત્ર આત્માથી ભરપૂર થયા, અને તેઓએ જુદી જુદી ભાષાઓ બોલવાનું શરૂ કર્યુ. પવિત્ર આત્માએ તેઓને આ કરવાનું સાર્મથ્ય આપ્યું.
મીખાહ 3:8
“પરંતુ જ્યારે મારા માટે, યાકૂબને તેના અપરાધ વિષે અને ઇસ્રાએલને તેના પાપો વિષે જણાવવા માટે યહોવાના આત્માએ મને સાર્મથ્ય, ન્યાય અને શકિતથી ભરી દીધો છે.”
માર્ક 3:5
ઈસુએ લોકો તરફ જોયું. તે ગુસ્સામાં હતો પણ તેને ઘણું દુ:ખ થયું. કારણ કે તેઓ કઠણ હૃદયના હતા. ઈસુએ તે માણસને કહ્યું, ‘મને તારો હાથ જોવા દે.’ તે માણસે તેનો હાથ ઈસુ આગળ લંબાવ્યો. અને તે સાજો થઈ ગયો.
લૂક 20:17
પરંતુ ઈસુએ તેઓની તરફ નજર કરી અને કહ્યું કે, “તો પછી આ લખાણનો શો અર્થ: ‘જે પથ્થરનો બાંધનારાઓએ નકાર કર્યો. તે જ ખૂણાનું મથાળું થયો!
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 4:31
વિશ્વાસીઓની પ્રાર્થના પછી તેઓ જ્યાં ભેગા થયા હતા તે મકાન હાલ્યું. તેઓ બધા પવિત્ર આત્માથી ભરપૂર થયા. અને તેઓએ દેવનો સંદેશો નિર્ભય રીતે કહેવાનું ચાલુ કર્યું.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 7:55
પરંતુ સ્તેફન તો પવિત્ર આત્માથી ભરપૂર હતો. સ્તેફને આકાશમાં ઊચે જોયું. તેણે દેવનો મહિમા જોયો. તેણે ઈસુને જમણી બાજુએ ઊભેલો જોયો.