2 શમએલ 14:20
સમગ્ર વાતને જુદું રૂપ આપવા માંટે જ તેણે આમ કર્યું હતું. માંરા દેવ, આપ તો દેવના દૂત જેવા જ્ઞાની છો અને પૃથ્વી પર શું થઈ રહ્યું છે તે બધુંય આપ જાણો છો.”
To | לְבַֽעֲב֤וּר | lĕbaʿăbûr | leh-va-uh-VOOR |
fetch about | סַבֵּב֙ | sabbēb | sa-BAVE |
אֶת | ʾet | et | |
this form | פְּנֵ֣י | pĕnê | peh-NAY |
of speech | הַדָּבָ֔ר | haddābār | ha-da-VAHR |
servant thy hath | עָשָׂ֛ה | ʿāśâ | ah-SA |
Joab | עַבְדְּךָ֥ | ʿabdĕkā | av-deh-HA |
done | יוֹאָ֖ב | yôʾāb | yoh-AV |
אֶת | ʾet | et | |
this | הַדָּבָ֣ר | haddābār | ha-da-VAHR |
thing: | הַזֶּ֑ה | hazze | ha-ZEH |
and my lord | וַֽאדֹנִ֣י | waʾdōnî | va-doh-NEE |
wise, is | חָכָ֗ם | ḥākām | ha-HAHM |
according to the wisdom | כְּחָכְמַת֙ | kĕḥokmat | keh-hoke-MAHT |
angel an of | מַלְאַ֣ךְ | malʾak | mahl-AK |
of God, | הָֽאֱלֹהִ֔ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
know to | לָדַ֖עַת | lādaʿat | la-DA-at |
אֶֽת | ʾet | et | |
all | כָּל | kāl | kahl |
things that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
are in the earth. | בָּאָֽרֶץ׃ | bāʾāreṣ | ba-AH-rets |